دکتر نصرالله پورجوادی در دیباچه کتاب شعر و شرع درباره محتوای اثر خود توضیحاتی دادهاند که بهنظرم اگر کلام خود ایشان را نقل کنم، برای آشنایی با این کتاب مفیدتر…
-
-
درباره زبان فارسی میانه (زبان پهلوی) و دستور آن کتابهایی نوشته و ترجمه شدهاند. یکی از بهترین کتابهایی که میتواند برای دانشجویان زبانهای باستانی یا علاقهمندان به یادگیری زبان فارسی…
-
کتاب دختری که میشناختم مجموعهای است از ۸ داستان کوتاه که از کتابهای سلینجر برگزیده و به فارسی ترجمه شدهاند. من اینجا عنوان این داستانها را مینویسم، تا اگر در…
-
سوکولوف کتاب زبان اوستایی را بهزبان روسی نوشته است. این کتاب سپس توسط ل. نوروزوف (L. Navrozov) به انگلیسی ترجمه شده است. ترجمۀ فارسی کتاب نیز از روی همین نسخۀ…
-
در چاپهای نخستین، تصویر روی جلد کتاب سیب هوس عکس خود شاعر، آقای صباغنو، بود؛ ولی در چاپهای تازهتر تصویر زیبایی از بانوی چتربهدست جایگزین آن شده است! این توضیحی…
-
کتاب حاضر صورت مکتوب سخنرانی دکتر عبدالغفور روانفرهادی، دانشمند افغانستانی، است در مجلس یادبود حضرت مولانا در کابل. سخنرانی دکتر روانفرهادی نخستینبار در مجموعۀ سخنرانیهای آن نشست منتشر شد. سپس…
-
از عنوان کتاب فنون شاعری مشخص است که جعفر ثامنی در این اثر خود به چه موضوعی پرداخته است! البته که من اینجا، و در ادامه، فهرست کامل کتاب را…
-
کتاب آغاز و انجام در متون پهلوی اوستایی کتاب کوچکی است درباره شروع و پایانهای متون پهلوی و اوستایی. نویسنده کتاب در بخشی از مقدمۀ خود، کتاب را چنین معرفی…
-
ناشر یا مترجم، نمیدانم کدام، در یادداشت پشت جلد نوشتهاند که این کتاب مجموعه بهترین شعرهای ریچارد براتیگان است. من نظری در این باره ندارم؛ ولی چند شعری را که…
-
این کتاب نخستینبار با عنوان «درباره زبان فارسی» بهتاریخ شهریور ۱۳۴۰ منتشر شد. سپس در خرداد ۱۳۴۳ عنوان آن در چاپ دوم به «زبانشناسی و زبان فارسی» تغییر یافت. نسخهای…