اگر دنبال یک رمان قشنگ و خواندنی میگردید، یکی از پیشنهادهای من کتاب خدمتکار و پروفسور یوکو اوگاوا است. ترجمۀ خوب کیهان بهمنی هم بر ارزش این رمان ژاپنی افزوده، و میتوانید مطمئن باشید که با یک ترجمه حرفهای مواجهید. اگر قصدتان هدیه دادن کتاب به یک دوست کتابخوان باشد، باز هم رمان خدمتکار و پروفسور در فهرست پیشنهادهای من قرار دارد!
درباره کتاب خدمتکار و پروفسور
آقای کیهان بهمنی مقدمهای کوتاه بر این کتاب نوشتهاند، که بهنظرم برای معرفیاش بسنده است و لازم نیست من چیزی بر آن بیفزایم. این مقدمه را در ادامه مینویسم:
خانم یوکو اوگاوا، متولد سال ۱۹۶۲، ریاضیدان و نویسنده ژاپنی، تاکنون بیش از ۳۰ رمان نوشته و منتشر کرده است. وی در کارنامۀ ادبی خود چندین جایزه ادبی از جمله جایزه یومیوری (۲۰۰۴) برای رمان پروفسور و خدمتکار، و جایزه شیرلی جکسن (۲۰۰۸) را ثبت کرده است. مردی که دستبند میفروخت (۱۹۹۸)، عبور (۱۹۹۶)، کافهای در شب و استخر زیر باران (۱۹۹۱)، روزشمار بارداری (۱۹۹۱)، استعداد ریاضیات (۲۰۰۳)، استخر شنا (۱۹۹۱)، و هتل آیریس (۱۹۹۶) رمانهایی هستند که از اوگاوا تاکنون به انگلیسی ترجمه شدهاند.
رمان خدمتکار و پروفسور (۲۰۰۳)، با نام اصلی معادله محبوب پروفسور، ابتدا در سال ۲۰۰۶ با عنوان نبوغ اعداد توسط یوسئی سوگاوارا به انگلیسی ترجمه شد اما این ترجمه هیچگاه چاپ نشد و در سال ۲۰۰۸ بار دیگر این رمان با نام خدمتکار و پروفسور توسط استفن اشنایدر ترجمه شد. کتاب خدمتکار و پروفسور در ژاپن با استقبال مخاطبان مواجه شد؛ بهگونهای که ظرف یک ماه پس از چاپ، یک میلیون نسخه از آن بهفروش رفت. در کتابنامه چاپ اصلی این رمان به کتاب مردی که فقط عاشق اعداد بود (۱۹۹۹)، زندگینامۀ ریاضیدان شهیر پاول اردوس (۱۹۱۳-۱۹۹۶) اشاره شده است.
همچنین بر اساس این رمان فیلمی با نام معادلۀ محبوب پروفسور توسط تاکاشی کویزومی در سال ۲۰۰۶ ساخته شده است.
اطلاعات کتاب
عنوان انگلیسی:The Housekeeper and the Professor
عنوان فارسی: پروفسور و خدمتکار
نویسنده: یوکو اوگاوا (Yoko Ogawa)
مترجم: کیهان بهمنی
ناشر: آموت
اولین انتشار: زمستان ۱۳۹۱
نوبت انتشار: چاپ ۱۰۱ سال ۱۴۰۱
موضوع: رمان ژاپنی – ادبیات و ریاضی
تعداد صفحات: ۲۴۸ صفحه
قیمت: ۷۷۰۰۰ تومان
از کتاب خدمتکار و پروفسور ترجمۀ دیگری با عنوان «استاد و خدمتکار» با ترجمۀ آسیه عزیزی و پروانه عزیزی توسط نشر نگاه منتشر شده است. من این ترجمه را نخواندهام، و نیازی هم نیست که بخوانم! شما هم اگر دوست داشتید همان ترجمۀ کیهان بهمنی را بخرید و بخوانید. اگر میخواهید با بهترین رمانهای ایران و جهان آشنا شوید، حتماً بخش معرفی کتاب وبلاگ را نگاه کنید.