در بین آثار کازوئو ایشیگورو، کتاب هرگز رهایم مکن جایگاه ویژهای دارد. این رمان روایتگر داستان گروهی از کودکان است که زندگی مرموزی را پشت سر گذاشتهاند. رمان هرگز رهایم مکن، در سال ۲۰۰۵ نوشته شد، و در همان سال نامزد جایزه بوکر شد. در سال ۲۰۰۶ نیز این کتاب در فهرست نامزدان جایزه آرتور سی کلارک قرار گرفت. نشریۀ تایم این کتاب را بهترین رمان سال ۲۰۰۵ میلادی نامید و فیلمی نیز از روی آن در سال ۲۰۱۰ به کارگردانی مارک رومانک ساخته شد.
درباره کتاب هرگز رهایم مکن
داستان رمان هرگز رهایم نکن در اواخر دهۀ ۱۹۹۰ میلادی در انگلستان میگذرد. کاتی، تومی، روت، و کودکان دیگری در موسسهای مرموز به نام هیلشم زندگی میکنند. آنها خود را کودکانی خاص میپندارند و از آیندهای که در انتظارشان است بیاطلاعاند. آنچه در این کتاب میخوانیم، روایتی است از کاتی سیویکساله، که خاطرات دردناک و فاجعهبار خود را مرور میکند.
در یادداشت پشت جلد کتاب آمده است: ایشیگورو در کتاب هرگز رهایم مکن ما را در برابر پرسش عظیم سرانجام انسان قرار میدهد. اهداکننده یا اهداگیرنده، کدام صاحب روحند؟ و این همه در چارچوب رمانی بس جذاب، آسودگی و رکودمان را نشانه رفته است.
بهترین ترجمه هرگز رهایم مکن ایشیگورو به فارسی کدام است؟
من در اینباره نظر نمیدهم! در همین حد اشاره میکنم که خودم ترجمۀ سهیل سمی (نشر ققنوس) را خواندهام و اینجا هم قرار است همین نسخه را معرفی کنم. ولی برای جامعبودن معرفی کتاب، به ترجمههای دیگر نیز اشاره میکنم.
ترجمهای که مترجم و ناشر آن در نگاه اول جلب توجه میکنند، کتاب هرگز ترکم مکن با ترجمۀ مهدی غبرایی است که نشر افق منتشر و روانه بازار کتاب کرده است. این کتاب در سال ۱۳۹۹ به چاپ هفتم رسیده و در آخرین انتشار، ۶۲۰۰۰ تومان قیمت خورده است.
ترجمۀ دیگری نیز با همان عنوان «هرگز رهایم مکن» توسط چکامه چاوشی انجام شده، و از سوی نشر آوای چکامه منتشر شده است. این کتاب نخستینبار در سال ۱۳۹۹ منتشر شده، و ۱۰۰هزار تومان نیز قیمتگذاری شده است.
پیشنهاد من این است که از میان ترجمههای سهیل سمی یا مهدی غبرایی یکی را انتخاب کنید و بخوانید. البته که من ترجمه خانم چاوشی را نخواندهام و امیدوارم نظرم جسارت به ترجمه ایشان نباشد. اگر کسی از دوستان نسخۀ نشر آوای چکامه هرگز رهایم مکن را خوانده است، لطفاً در بخش دیدگاهها دربارهاش بنویسید تا ما هم با این ترجمه آشنا شویم.
اطلاعات کتاب
عنوان اصلی: Never Let Me Go
نویسنده: کازوئو ایشیگورو (Kazuo Ishiguro)
مترجم: سهیل سُمّی
ناشر: ققنوس
نوبت انتشار: چاپ سیزدهم ۱۴۰۰
موضوع: رمان انگلیسی
تعداد صفحات: ۳۶۸ صفحه
قیمت: ۶۵۰۰۰ تومان
اگر شما هر ترجمهای از کتاب هرگز رهایم مکن را خواندهاید، لطفاً نظرتان را در بخش دیدگاهها بنویسید تا برای دوستانی که قصد تهیه و مطالعه این رمان جذاب را دارند، مفید باشد. برای آشنایی با دیگر کتابهای ایشیگورو نیز میتوانید از بخش معرفی کتاب وبلاگ یا قسمت جستوجو در وبلاگ کمک بگیرید.