نسخهای که من از کتاب اسطوره بازگشت جاودانه میرچا الیاده دارم چاپ اول (از نشر نیما، تبریز) است و آنجا «مقدمه بر فلسفهای از تاریخ» هم در عنوان دیده میشود. در چاپهای تازهتر (از نشر طهوری) این زیرعنوان حذف شده است. با توجه بهعنوان انگلیسی هم آن زیرعنوان اضافه بود.
علاقهمندان به اسطورهشناسی با نام میرچا الیاده و ارزش علمی آثار او آشنایند و میدانند که یکی از بهترین کتابهای الیاده، همین اسطوره بازگشت جاودانه است. ترجمۀ دقیق و علمی بهمن سرکاراتی، و پانویسهایی که بر متن اصلی کتاب افزوده، ارزش آن را برای خواننده بیش از پیش کرده است.
در کتاب اسطوره بازگشت جاودانه میخوانیم
این کتاب با مقدمه مترجم و دیباچه مولف آغاز میشود و پس از چهار فصل دارد. در انتها هم حواشی مولف بر چهار فصل کتاب آمده است.
فصل اول: نمونههای ازلی و تکرارات
- مساله
- نمونههای مینوی کشورها، پرستشگاهها و شهرها
- نمادهای مرکز
- تکرار بندهشن
- نمونههای بغانه آیینها
- نمونههای نخستین کارهای دنیوی
- اساطیر و تاریخ
فصل دوم: بازآفرینی زمان
- سال، نوروز، بندهشن
- دورانمندی آفرینش
- بازآفرینی مداوم تاریخ
فصل سوم: بدبختی و تاریخ
- طبیعیبودن الم
- تاریخ بهعنوان تجلی الهی
- ادوار گیهانی و تاریخ
- سرنوشت و تاریخ
فصل چهارم: وحشت تاریخ
- ماندگاری افسانۀ بازگشت جاودانه
- مشکلات تاریخگرایی
- آزادی و تاریخ
- یاس یا ایمان
اطلاعات کتاب
عنوان انگلیسی: The Myth of the Eternal Return
ترجمه از فرانسه به انگلیسی: Willard R. Trask
عنوان فارسی: اسطوره بازگشت جاودانه (مقدمه بر فلسفهای از تاریخ)
نویسنده: میرچا الیاده (Mircea Eliade)
مترجم: بهمن سرکاراتی
ناشر: طهوری (چاپ قدیمی نیما تبریز)
اولین انتشار: بهار 1365 (نشر نیما تبریز)
نوبت انتشار: چاپ هشتم 1402 (نشر طهوری)
موضوع: اسطورهشناسی
تعداد صفحات: 264 صفحه (205 صفحه در چاپهای جدید)
قیمت: 145000 تومان
در ابتدا درباره عنوان کتاب توضیح دادم؛ اینجا هم تکرار میکنم: کتاب اسطوره بازگشت جاودانه میرچا الیاده در اول زیرعنوان «مقدمه بر فلسفهای از تاریخ» را هم که داشت که گویا در چاپهای تازهتر حذف شده است. تصویری هم که در این معرفی میبینید از همان چاپ اول نشر نیماست و در چاپ طهوری تصویر جلد کتاب هم تغییر کرده است.