بالاخره نوبت به یادداشت معرفی کتابهای وودی آلن رسید. آمادهسازی این پست بیش از 6 ماه زمان بُرد. در این مدت تلاش کردم هر کتاب و مجله و مقالهای را که دربارۀ عالیجناب به فارسی منتشر شده، بیابم و بخوانم و دربارهاش بنویسم.
اگر پیش از این با وبلاگ عقاید یک گرگ آشنا بوده باشید میدانید که یکی از مهمترین موضوعات مورد علاقۀ من در این وبلاگ وودی آلن و دنیای اوست. در واقع یادداشت معرفی تمام کتابهای وودی آلن سومین یادداشت مفصلی است که در این زمینه مینویسم. پیش از این دربارۀ زندگی وودی آلن و تمام حواشی پیرامون آن، و معرفی تمام فیلمهای وودی آلن یادداشتهایی نوشتهام. در کنار اینها، دارم تمام فیلمها را هم یک به یک در پستهایی جداگانه معرفی میکنم.
برای دسترسی به یادداشت معرفی وودی آلن و حواشی زندگی او میتوانید از این لینک استفاده کنید. اگر به آشنایی با فیلمهای آلن علاقهمندید، در صفحۀ اول وبلاگ «وودی آلن» را جستوجو کنید؛ تا هم با پست اصلی آشنا شوید و هم یادداشتهای جداگانه هر فیلم را بخوانید.
باری، از مقدمه بگذریم و برویم سراغ متن اصلی. قرار است با یک نوشتۀ بسیار طولانی و مفصل روبهرو باشیم!
آنچه در این یادداشت خواهید خواند
ماجرا از این قرار است: در بخش اول ابتدا قرار است کتابهای خود وودی آلن را معرفی کنم. در خلال این معرفیها، هرازگاهی هم جملات زیبای وودی آلن و طنزنوشتههایش را نیز نقل خواهم کرد. خیالتان راحت؛ هر کتابی که به فارسی ترجمه شده باشد و بتوان در بازار کتاب ایران یافت اینجا آوردهام.
در بخش دوم قرار است کتابهایی درباره وودی آلن را بررسی کنیم. کتابهایی که نویسندههای ایرانی و خارجی دربارۀ فیلمها و شخصیت وودی آلن نوشتهاند. مصاحبه با وودی آلن هم در همین بخش است و چند کتاب گفتوگو با وودی آلن را نیز همینجا میآورم.
بخش سوم کوتاه خواهد بود و در آن نگاهی به کتابهای صوتی وودی آلن خواهیم انداخت. حقیقت این است که خودم علاقۀ چندانی به کتاب صوتی ندارم و هیچکدام از این کتابها را تهیه نکردهام. هدفم این است که شما بهراحتی بتوانید این کتابها را پیدا کنید و گوش بدهید. معرفی کتابهای صوتی وودی آلن را هم میتوانید از بخش آغازین وبلاگ بخوانید.
بخش چهارم به مجلهها و مقالات دربارۀ وودی آلن اختصاص دارد. در این بخش نیز حاصل ماهها جستوجو را خواهم نوشت. بخشی از مقالات برای دانلود موجودند؛ پس لینک دانلود مقالههای وودی را هم برای راحتی دسترسی شما خواهم گذاشت.
بخش پنجم هم به دانلود کتابهای وودی آلن – البته فقط کتابهای انگلیسی – اختصاص دارد. در این قسمت کتابهای زبان اصلی وودی آلن را برای دانلود خدمتتان خواهم آورد. این کتابها را از منابع مختلف گرد آوردهام و امیدوارم برای علاقهمندان به مطالعۀ کتابهای انگلیسی مفید واقع شود.
بخش ششم و پایانی نیز به جمعبندی و مرور فهرستوار کتابهای وودی آلن اختصاص خواهد یافت. امیدوارم تا انتها با من همراه بمانید و نظرها و پیشنهادهایتان را برایم در بخش دیدگاهها بنویسید.
و یک خواهش: همانطور که گفتم تهیۀ این یادداشت زمان، انرژی، و هزینۀ زیادی برایم داشته است. لطفاً در استفاده از آن امانتدار و مهربان باشید. ممنون. رحمان نقیزاده.
معرفی کتابهای وودی آلن
آغاز این معرفی با مجموعه کتابهای کوچک نشر نیلا خواهد بود. در این مجموعه 6 عنوان به کتابهای وودی آلن اختصاص دارد و در ادامه با آنها آشنا خواهید شد. قیمت کتابهای وودی آلن را هم بر اساس نسخهای که خودم دارم نوشتهام؛ ممکن است امروز افزایش یافته باشند. یک نکته را هم مدنظر داشته باشید: من فهرست کتابها را در هر بخش مینویسم تا شما بدانید که کدام داستانها در کدام کتابها تکرار شدهاند. البته گاهی ترجمههای عناوین داستانها متفاوت است، ولی میشود فهمید که کدام به کدام است!
بیش از این سخن را دراز نکنم و برویم سراغ معرفی کتابها. راستی در این بخش هرجا مطلبی را بهصورت نقل قول دیدید یعنی دارید یکی از جملات وودی آلن را میخوانید.
کتاب شوکراننوشیِ من
«من بزدل نیستم، قهرمانم نیستم. یهجایی اون وسطمسطهام.»
در کتاب شوکراننوشی من وودی آلن، شخصیت اصلی خواب میبیند که جای سقراط در زندان است و باید شوکران مرگ را سر بکشد! مترجم در معرفی این کتاب مینویسد:
نام اثر حاضر My Apology است و آپولوژی در قاموسِ فلسفی نامِ خاصّ محاکمۀ سقراط است و در معنای عام بهمعنی پوزش، عذرخواهی، دفاع، توجیه و… است. بنابراین میتوان نام اثر را به دفاعیۀ من یا چیزی با این مضمون نیز ترجمه کرد. نظر به اینکه در نمایشنامۀ حاضر محاکمهای اتفاق نمیافتد تا دفاعیهای صورت بگیرد، و در عین حال سرنوشتِ راوی و سقراط – هر دو – نوشیدنِ جام شوکران است، بنابراین مترجم عنوانِ شوکراننوشیِ من را به گزینههای دیگر ترجیح داد.
عنوان اصلی: My Apology
ترجمه: شوکراننوشی من
مترجم: شهرام زرگر
ناشر: نیلا
موضوع: نمایشنامۀ کوتاه طنز
تعداد صفحات: 15 صفحه
نوبت انتشار: دوم 1393
قیمت: 1200 تومان
کتاب جنایت سازمانیافته و داستانهای دیگر
در کتاب جنایت سازمانیافته و داستانهای دیگر در واقع تنها یک داستان دیگر آمده است! این کتاب ترجمۀ داستان A Look at Organized Crime از کتاب Getting Even وودی آلن است. داستان دیگر کتاب هم گفتوگوهایی با هلمهولتز نام دارد؛ داستان روانشناس پیری که همدورۀ فروید بوده است.
چند بریده از این داستان را بخوانیم:
«آه از این روانکاوان جدید! حق ویزیتِ هنگفتی میگیرند. در دوران من، فروید حاضر بود بهخاطرِ پنج مارک شخصاً درمانتان کند. با ده مارک، درمانتان میکرد و شلوارتان را هم اُتو میزد!»
«در بابِ وضعیتِ بشر: اگر انسان نامیرا بود میدانی هزینۀ خوردوُخوراکش چهقدر میشد؟»
«در بابِ مذهب: به زندگی پس از مرگ اعتقاد ندارم ولی محضِ احتیاط زیرپیراهنی میبرم.»
«در بابِ ادبیات: کُل ادبیات پانوشتی بر فاوست است. نمیدانم منظورم از این حرف چیست.»
عنوان اصلی: A Look at Organized Crime
ترجمه: جنایت سازمانیافته و داستانهای دیگر
مترجم: احسان نوروزی
ناشر: نیلا
موضوع: مجموعه داستان کوتاه طنز
تعداد صفحات: 24 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1393
قیمت: 1200 تومان
کتاب پرسش وودی آلن
دربارۀ کتاب پرسش وودی آلن بهتر است توضیحات نویسنده و مترجم را از آغاز کتاب بخوانیم: نوشتۀ حاضر نمایشنامهایست تکپردهای بر اساس یکی از رویدادهای زندگی آبراهام لینکلن. رویدادِ موردنظر ممکن است واقعیت داشته یا نداشته باشد. مهم این است که وقتی نوشتمش خسته شدم. لینکلن شانزدهمین رئیسجمهور امریکا بود. او بسیار قدبلند بود و شوخیِ محوری و مکرر آدمها در این نمایشنامه به همین ویژگی ظاهر او مربوط است.
عنوان اصلی: The Query
ترجمه: پرسش
مترجم: شهرام زرگر
ناشر: نیلا
موضوع: نمایشنامه طنز
تعداد صفحات: 16 صفحه
نوبت انتشار: دوم 1393
قیمت: 1200 تومان
کتاب قابل توجه نوابغ: فقط پول نقد
داستان کتاب قابل توجه نوابغ: فقط پول نقد دربارۀ روانکاوی است که ترانهسرای مزخرفی را در ازای حق انتشار ترانههایش ویزیت میکند. مشخص است که این ترانهها قرار است چقدر درآمد برای آقای روانکاو داشته باشند!
عنوان اصلی: Attention Geniuses: Cash Only
ترجمه: قابل توجه نوابغ: فقط پول نقد
مترجم: مصطفی احمدی
ناشر: نیلا
موضوع: داستان کوتاه طنز
تعداد صفحات: 19 صفحه
نوبت انتشار: دوم 1389
قیمت: 1200 تومان
کتاب کنت دراکولا و داستانهای دیگر
داستانهای کتاب کنت دراکولا و داستانهای دیگر وودی آلن از مجموعۀ Getting Even انتخاب شدهاند. نگران نباشید! هم نسخۀ فارسی کامل این کتاب را معرفی، و هم نسخۀ انگلیسیاش را برای دانلود تقدیمتان خواهم کرد.
در این مجموعه این داستانهای کوتاه را خواهید خواند:
- خاطراتی از دهۀ بیست
- بله، ولی موتور بخار میتواند این کار را بکند؟
- کنت دراکولا
- خاطرات اشمید
- خبرنامۀ بهاره
عنوان اصلی: Getting Even
ترجمه: کنت دراکولا و داستانهای دیگر
مترجم: احسان نوروزی
ناشر: نیلا
موضوع: مجموعه داستان کوتاه طنز
تعداد صفحات: 39 صفحه
نوبت انتشار: چهارم 1393
قیمت: 1200 تومان
کتاب خونبهای تاندوری
کتاب خونبهای تاندوری در واقع ترجمۀ یک داستان کوتاه با عنوان Tandoori Ransom از کتاب Mere Anarchy وودی آلن است.
عنوان اصلی: Tandoori Ransom
ترجمه: خونبهای تاندوری
مترجم: امیر امجد
ناشر: نیلا
موضوع: داستان کوتاه طنز
تعداد صفحات: 22 صفحه
نوبت انتشار: اول 1388
قیمت: 1200 تومان
کتاب ریورساید درایو
«ببین، وقتی تموم خیابونا به بنبست میرسه، باید پرید.»
کتاب ریورساید درایو شاید با کتابهای بالا متفاوت باشد، ولی از همان مجموعه کتابهای وودی آلن نشر نیلا است. در آغاز کتاب آمده است:
ریورساید درایو نمایشنامهای از مجموعۀ سه تکپردهای وودی آلن است که در سال 2003 توسط انتشارات رندومهاموس منتشر شد. ماجراهای هر سه نمایشنامه در نیویورک میگذرد و عنوانِ هرکدام از نمایشنامهها، از نام خیابان مشهوری در محلۀ منهتن نیویورک گرفته شده: ریورساید درایو، اُلد سِیبروک، سنترال پارک وِست. ریورساید درایو یک خیابان خوشمنظرۀ شمالی-جنوبی به موازاتِ رودخانۀ هادسن است که ساختمانها و بناهای تاریخی زیادی در آن وجود دارد.
این سه نمایشنامۀ تکپردهای که وودی آلن پس از سالها وقفه در نمایشنامهنویسی منتشر کرد، آثاری طنزآمیز و روشنفکرانهاند با شخصیتهایی بافرهنگ و فرهیخته که به شیوهای که فقط از وودی آلن برمیآید، پتۀ یکدیگر را روی آب میریزند و موقعیتهای طنزآمیز پیشبینیناپذیر بهوجود میآورند. موضوع اصلی این نمایشنامهها خیانت است و شخصیتهای آنها، که نمونههای طبقۀ روشنفکر نیویورکیاند، ابتدا ساده و معصومانه شروع به گفتوگو میکنند ولی چندی نمیگذرد که چیزهایی نامنتظره اتفاق میافتد یا برملا میشود.
این نمایشنامهها، که در نیویورک و شهرهای ساحل شرقی با موفقیتِ فراوان روی صحنه رفتهاند، دلمشغولی مستمر وودی آلن را در مورد آدمهایی که به توجیه اعمالشان میپردازند، پنهانکاری میکنند و در روابطِ خصوصیشان به دروغ و فریب متوسل میشوند، به نمایش میگذارد.
داستان نمایشنامۀ ریورساید درایو دربارۀ فیلمنامهنویس نسبتاً موفقی است که درگیر رابطهای نامشروع شده است. او در آخرین دیدار با معشوقهاش با دیوانهای آشنا میشود که مدعی است در آخرین اثر او شریک است.
عنوان اصلی: Three One-Act Plays (Riverside Drive)
ترجمه: ریورساید درایو
مترجم: مجید مصطفوی
ناشر: نیلا
موضوع: نمایشنامه امریکایی
تعداد صفحات: 66 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1398
قیمت: 11000 تومان
کتاب نیمهشب در پاریس
«همینگوی: اگه از مُردن بترسی هیچوقت نویسندۀ خوبی نمیشی. موافق نیستی؟
گیل: این بزرگترین ترس منه.
همینگوی: اما این چیزیه که تمام آدمهای پیش از تو داشتن و بعد از تو هم خواهند داشت.
گیل: درسته، اما…
همینگوی: تا حالا با یه زن واقعا خوب بودی؟
گیل: نامزدم خیلی خونگرمه.
همینگوی: و وقتی باهاشی حداقل برای یه لحظه هم که شده ترست از مرگ رو فراموش نمیکنی؟
گیل: نمیدونم واقعا…
همینگوی: من معتقدم ترس از مرگ برای کسی که عشق واقعی رو درک کرده باشه معنی نداره. همۀ ترسها ناشی از تعبیر نادرست از مرگه. وقتی یک مرد شجاع و درست با مرگ مواجه میشه… از اونجا که شور عشق ورزیدن رو بلده، مرگ براش بیمعنی میشه. البته فکر مرگ و نگاه تو به مرگ، به ذهن تو برمیگرده. همینجور که نگاه دیگران هم به ذهنیتشون برمیگرده. بنابراین تو باید درست عشق بورزی. فکر کن راجع بهش.»
کتاب نیمهشب در پاریس در مجموعۀ برترین فیلمنامههای سینمای جهان نشر سفیدسار منتشر شده است. ویراستار و سرپرست این مجموعه خانم شیوا مقانلو هستند. در انتهای این کتاب، علاوهبر خود فیلمنامه، دو یادداشت دیگر نیز آمده است: نقد راجر ایبرت بر فیلم نیمهشب در پاریس، و مصاحبه وودی آلن با چند منتقد فیلم دربارۀ نیمهشب در پاریس.
فیلم نیمهشب در پاریس بر اساس آمارهای فروش و نظرات کارشناسان، از محبوبترین ساختههای اخیر وودی آلن و حکایت جستوجویی شیفتهوار و عاشقانه در شهر پاریس است. اما کدام پاریس؟ پاریسی متغیر میان امروز و قرن بیستم و حتی قرن نوزدهم! پاریسی مزین به حضور اعجابانگیز مطرحترین نویسندگان و هنرمندان مطرح یک قرن قبل که میزبان قهرمان امروزی داستان میشوند. دربارۀ این فیلم یادداشتی هم در وبلاگ نوشتهام که در بخش معرفی فیلم میتوانید آن را بخوانید. حال بپردازیم به کتاب.
«هلن: حیف شد دیشب واسه دیدن فیلم نیومدین. یه فیلم فوقالعاده خندهدار امریکایی دیدیم. اسمشو یادم نمیآد.
گیل: فوقالعاده، اما فراموششدنی. قبلاً زیاد دیدهم.»
عنوان اصلی: Midnight in Paris
ترجمه: نیمهشب در پاریس
مترجم: حمید دشتی
ناشر: سفیدسار
موضوع: فیلمنامه
تعداد صفحات: 144 صفحه
نوبت انتشار: اول 1397
قیمت: 18500 تومان
کتاب راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی
نشر شورآفرین مجموعه آثار وودی آلن را منتشر کرده است. با دیگر کتابهای این مجموعه هم در ادامه یادداشت معرفی کتابهای وودی آلن آشنا خواهیم شد. کتاب راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی دومین کتاب از این مجموعه است؛ که از منابع مختلف گردآوری و ترجمه شده است. این مجموعه داستان از 2 بخش تشکیل شده است که در ادامه آنها را مینویسم تا بدانید این داستانها در کدام کتابهای دیگر نیز منتشر شدهاند.
در این کتاب میخوانید:
- مقدمۀ مترجم
- بخش اول
- حکایتهای حسیدی، بههمراه راهنمای تاویل به قلم دانشمند برجسته
- کشف و کاربرد لکۀ جوهر سرگرمی
- اپیزود کوگلماس
- راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی مدنی
- بخش دوم
- چنین خورد زرتشت
- قانون پینچاک
- غافلگیری در دادگاه دیزنی
- خشم گاوی
- دمبالههای منهتن
- هیچکس جُم نمیخورد
- بیماریهراسی: نگاهی از درون
عنوان اصلی: A Brief, Yet Heplful, Guide to Civil Disobedience
ترجمه: راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی مدنی
مترجم: روزبه استیفایی
ناشر: شورآفرین
موضوع: مجموعه داستان کوتاه طنز (مقاله یا انشای کمدی)
تعداد صفحات: 116 صفحه
نوبت انتشار: اول 1393
قیمت: 6500 تومان
کتاب حباب معلق
از اینجا معرفی کتابهای وودی آلن نشر بیدگل آغاز میشود. همان کتابهای جیبی که در تصویر ابتدایی یادداشت با رنگ خاکستری و مشکی مشخصاند! در این مجموعه 10 کتاب وجود دارد که پشت سر هم معرفیشان میکنیم.
برویم سراغ اولین کتاب: حباب معلق. این کتاب ترجمهای است از یکی از نمایشنامههای کتاب Three One-Act Plas وودی آلن. باقی توضیحات را در ادامه میآورم.
عنوان اصلی: The Floating Light Bulb
ترجمه: حباب معلق
مترجم: بهرنگ رجبی
ناشر: بیدگل
موضوع: نمایشنامه طنز
تعداد صفحات: 127 صفحه
نوبت انتشار: چهارم 1399
قیمت: 22000 تومان
کتاب این آب آشامیدنی نیست!
اگر دنبال یک طنز فوقالعاده میگردید حتماً کتاب این آب آشامیدنی نیست را بخوانید. فیلمی هم که عالیجناب از روی همین نمایشنامه ساختهاند عالیست و در یادداشت مجزایی معرفیاش کردهام. این یادداشت را میتوانید در بخش معرفی فیلم عقاید یک گرگ بخوانید. این نمایشنامه با نام آب را ننوش هم منتشر شده است. اگر اشتباه نکنم در معرفی فیلم هم از این ترجمه (آب را ننوش) استفاده کردهام.
عنوان اصلی: Don’t Drink the Water; A Comedy in Two Acts
ترجمه: این آب آشامیدنی نیست!
مترجم: نگار شاطریان
ناشر: بیدگل
موضوع: نمایشنامه طنز
تعداد صفحات: 174 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1395
قیمت: 12000 تومان
کتاب بنبست نویسنده
برای معرفی کتاب بنبست نویسنده وودی آلن ابتدا ببینیم مترجم در مقدمۀ خود چه نوشته است:
بنبست نویسنده (Writer’s Block) یا سندرم کاغذ خالی، نام ترسناکترین لحظات و کابوسهای زندگی یک نویسنده است. لحظاتی که بدون شک هیچ نویسندهای علاقهای به قرارگرفتن در آن ندارد.
مجموعۀ بنبست نویسنده تقریباً معاصرترین تکپردهایهای آلن را در خود جای میدهد که با یک موضوع و حدوداً تم چند کلمه را مورد نقد و بررسی قرار میدهد، آلن همچنان در زیرِ لایهای از کمدی سیاه به مفهوم رابطه در دنیای امروز میپردازد، مفهومی که او تمام زندگی خویش را صرف آزمایش و تحقیق در باب آن کرده است.
حضور تیپها و گرههای مشترک در این سه نمایشنامه نکتۀ جالبی است که موجب شده تا آنها در هر فستیوال بهصورت سهگانه اجرا شوند.
این 3 نمایشنامه عبارتاند از: ریورساید درایو – اولد سیبروک – سنترال پارک وست.
عنوان اصلی: Writer’s Block
ترجمه: بنبست نویسنده
مترجم: محمدرضا اوراز
ناشر: بیدگل
موضوع: نمایشنامههای وودی آلن
تعداد صفحات: 195 صفحه
نوبت انتشار: چهارم 98
قیمت: 24000 تومان
کتاب مرگ / خدا
در کتاب مرگ / خدا وودی آلن با دو نمایشنامه روبهروییم. نمایشنامه مرگ با اندکی تغییر تبدیل به فیلم سایهها و مه شده است. دربارۀ این فیلم میتوانید به یادداشت معرفی فیلمهای وودی آلن در همین وبلاگ مراجعه کنید.
عنوان اصلی: Death / God
ترجمه: مرگ / خدا
مترجم: شهرام زرگر
ناشر: بیدگل
موضوع: نمایشنامه امریکایی
تعداد صفحات: 128 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1398
قیمت: 18000 تومان
کتاب حالا بیحساب شدیم
همانطور که از اسم کتاب حالا بیحساب شدیم مشخص است، این عنوان ترجمۀ کتاب Getting Even وودی آلن است که در سال 1973 منتشر شده است. در ادامه فهرست کامل داستانهای این کتاب را مینویسم. توجه داشته باشید که قسمتی از این داستانها در مجموعههای دیگر، و یا بهصورت مجزا منتشر شدهاند.
در این مجموعه داستان خواهید خواند:
- فهرست لباسهای مترلینگ
- نگاهی به جنایات سازمانیافته
- خاطرات اشمید
- فلسفۀ من
- بله، اما آیا ماشین بخار میتواند این کار را بکند؟
- آگهیهای بهاری
- افسانههای حسیدیک با تفسیرشان از دانشمند مشهور
- نامههای گاسیج و واردبدیان
- یادداشتهای یک پرخور
- خاطرات دهۀ بیست
- کنت دراکولا
- چند گفتوگو با هلمهولتس
- زندهباد وارگاس!
- کشف و استفاده از جوهر سرکاری
عنوان اصلی: Getting Even 1973
ترجمه: حالا بیحساب شدیم
مترجم: نگار شاطریان
ناشر: بیدگل
موضوع: داستانهای کوتاه طنز
تعداد صفحات: 167 صفحه
نوبت انتشار: هفتم 1398
قیمت: 22000 تومان
کتاب بیبال و پر
کتاب بیبال و پر وودی آلن پیش از این – در سال 1383 – با عنوان بیبال و پر: طنزهای وودی آلن با ترجمۀ محمود شرف آزاد تهرانی توسط نشر ماهریز منتشر شده است. متاسفانه این کتاب را پیدا نکردم که دقیقتر معرفیاش کنم. در ادامه یکی از جملات قصار وودی آلن را از «نخستین مقالات» بخوانیم و برویم سراغ فهرست داستانها.
«اما جنبۀ مثبتش این است که مردن یکی از انگشتشمار کارهایی است که لازم نیست برای انجامش زحمت خاصی بکشی. کافی است فقط دراز بکشی.»
فهرست داستانهای وودی آلن در این کتاب:
- گزیدههایی از یادداشتهای آلن
- بررسی پدیدههای فرامادی
- راهنمای برخی از بالههای کمترشناختهشده
- زنان لاوبورگ
- نخستین مقالات
- دستورالعمل مختصر اما مفید برای نافرمانی مدنی
- معمای کارآگاه فورد
- نابغۀ ایرلندی
- افسانههای خارقالعاده و دیوهای اسطورهای
- اما نرم…
- اگر امپرسیونیستها دندانپزشک بودند
- کسی برای واینشتاین سوگواری نخواهد کرد
- روزگار خوش: خاطرات شفاهی
عنوان اصلی: Without Feathers
ترجمه: بیبال و پر
مترجم: نگار شاطریان
ناشر: بیدگل
موضوع: مجموعه داستان کوتاه طنز
تعداد صفحات: 163 صفحه
نوبت انتشار: چهارم 1398
قیمت: 22000 تومان
کتاب هرجومرج محض
در کتاب هرجومرج محض نیز تعدادی از نوشتههای طنز وودی آلن را خواهید خواند. نگاهی به فهرست این کتاب بیندازیم:
- انسان جایزالخطاست
- خونبهای تَندوری
- سَم شلوار را زیادی خوشبو کردی
- قلم اجاره میدهیم
- آمادگی جسمانی، پیچک سمی، برش نهایی
- پرستار عزیزمان
- عشقم، چه پرزهای چشایی خطرناکی داری!
- سپاس خداوند بلندمرتبه، فروخته شد!
- رد صلاحیت
- آواز بخوانید ای تورته زاخهها
- در یک روز بد، همهجا را میتوانی ببینی
- قابل توجه نوابغ عزیز: فقط پول نقد پذیرفته میشود
- در فضا
- فراتر از قانون، فروتر از تشک فنری
- چنین خورد زرتشت
- شگفتی در محاکمۀ دیزنی
- قانون پینچاک
عنوان اصلی: Mere Anarchy
ترجمه: هرج و مرج محض
مترجم: نگار شاطریان
ناشر: بیدگل
موضوع: داستانهای طنز کوتاه
تعداد صفحات: 185 صفحه
نوبت انتشار: اول 1396
قیمت: 18000 تومان
کتاب عوارض جانبی 1
یکی از جملات معروف وودی آلن را در این کتاب، در داستان محکوم، میخوانیم:
«خوبها بهتر میخوابند، در حالیکه بهنظر میآید بدها از ساعت بیداری لذت بیشتری میبرند.»
مترجم در آغاز کتاب مقدمهای چندصفحهای نوشته است. برای آشنایی با کتاب عوارض جانبی 1 بخشهایی از این مقدمه را اینجا مینویسم:
کتاب عوارض جانبی در سال 1975 گردآوری شده است. داستانهای کوتاه این مجموعه در ابتدا در نشریههایی چون کنییون، نیو ریپابلیک، نیویورک تایمز و نیویورکر چاپ شد.
همچون تمام طنزهای وودی آلن که از ذهن ناهمگون و تفکرات نابغهوارش سرچشمه میگیرند، داستانهای عوارض جانبی هم تکههای گسستهای هستند که نظم خاص درونی خود را دارند و همه زادۀ نبوغی هستند که ذهن خواننده را به پرواز در میآورد و جایی بین آسمان و زمین رها میکند.
«پرواز باشکوه طنز در خیال» عنوانی است که نیویورک تایمز در نقد مجموعۀ عوارض جانبی در وصف داستانهای کمدی و خندهدار و در عین حال دراماتیک وودی آلن بهکار برده است. عبارتی که توصیفی زیبا در وصف این مجموعه است.
«سکوتش هم باعث نفرت مردم میشد، اما او عقیده داشت صحبتکردن، روشی ناکارآمد برای برقراری ارتباط است و ترجیح میداد حتی صمیمانهترین مکالماتش را هم با ایما و اشاره انجام دهد.»
– وودی آلن: به یاد نیدلمن
در این کتاب میخوانیم:
- درباره وودی آلن
- به یاد نیدلمن
- محکوم
- دریغ از سرنوشت
- خطر بشقابپرندهها
- توجیه بنده
- فصل کاگلماس
- سخنرانی من برای فارغالتحصیلان
- رژیم
عنوان اصلی: Side Effects
ترجمه: عوارض جانبی 1
مترجم: لادن نژادحسینی
ناشر: بیدگل
موضوع: داستانهای کوتاه طنز وودی آلن
تعداد صفحات: 135 صفحه
نوبت انتشار: ششم 1396
قیمت: 15000 تومان
کتاب مُتل ماهعسل
کتاب مُتل ماهعسل وودی آلن از 2 نمایشنامه تشکیل شده است: از نو بزن، سم (Play It Again, Sam) و متل ماهعسل (Honeymoon Motel). از نو بزن، سم را اولینبار، دیوید مِریک، با همکاری جک رولینز و چارلز جوفی، در تماشاخانۀ برودهِرست نیویورک، در 12 فوریۀ 1969 اجرا کرد. کارگردانی این نمایش برعهدۀ ژوزف هاردی بود.
عنوان اصلی: Honeymoon Motel
ترجمه: مُتل ماهعسل
مترجم: محمدرضا اوزار
ناشر: بیدگل
موضوع: مجموعه نمایشنامه
تعداد صفحات: 137 صفحه
نوبت انتشار: اول 1398
قیمت: 18000 تومان
کتاب مرگ در میزند
شاید مرگ در میزند پُرترجمهترین داستان وودی آلن در ایران باشد. حالا در ادامۀ یادداشت خودتان خواهید دید! کتاب مرگ در میزند آخرین عنوان از مجموعه کتابهای وودی آلن نشر بیدگل است؛ البته تا تاریخ نوشتن این یادداشت. اگر بعدها کتاب دیگری به این مجموعه اضافه شود حتماً این مطلب را بهروز خواهم کرد.
در این کتاب میخوانیم:
- مرگ در میزند
- گام بزرگی برای بشریت
- سطحیترین انسان
- پرسش
- نقدی بر رستوران فابریزیو و بازخوردهایش
- اعترافات یک سارق
- خاطرات: مکانها و افراد
- دوران شوم زندگی ما
عنوان اصلی: The Complete Pros of Woody Allen
ترجمه: مرگ در میزند
مترجم: نگار شاطریان
ناشر: بیدگل
موضوع: نثرهای طنز
تعداد صفحات: 109 صفحه
نوبت انتشار: پنجم 1398
قیمت: 16000 تومان
کتاب مرگ در میزند (نشر چشمه)
در پرانتز نوشتم نشر چشمه، که عنوان کتاب شما را بهاشتباه نیندازد. هر دو این کتابهای مجموعه داستانهای وودی آلن هستند، اما داستانهای متفاوتی دارند. حالا در ادامه فهرست این کتاب را هم خواهم نوشت تا روشنتر شود.
این کتاب مقدمهای دارد دربارۀ زندگی و آثار وودی آلن که من پیشتر در مطلبی جامعتر و کاملتر به آن پرداختهام. این یادداشت را در آغاز همین نوشته لینک دادهام و میتوانید از آنجا مطالعهاش کنید.
حسین یعقوبی در مقدمه خود بر این کتاب مینویسد:
مجموعهای که پیش رو دارید، گزیدهای از کتاب Complete Prose of Woody Allen چاپ سال 1992 است که سه کتاب «تسویهحساب» (1971)، «بیبال و پر» (1975) و «عوارض جانبی» (1980) را در بر دارد. نیت اول، ترجمۀ کل کتاب بود؛ اما با توجه به اینکه طنز برخی از آنها بهخاطر غرابت مضمون، بازیهای کلامی (که صرفاً در زبان انگلیسی معنا میدهد) و گذشت تاریخ مصرف موضوع آن برای خواننده وطنی لطفی نداشت، ترجیح داده شد که گزیدهای از بهترین و قویترین کارهای مجموعه انتخاب شود.
چند جمله از جملات وودی آلن را بخوانیم:
«دو باور غلط سالهاست که دربارۀ من بین مردم رواج دارد. یکی اینکه من روشنفکرم، فقط به این دلیل که عینکی هستم؛ و بدتر از آن اینکه هنرمندم، چون فیلمهایم نمیفروشد.»
«در دنیا دو جور آدم وجود دارد: آدمای خوب و آدمای بد. آدمای خوب شبا خیلی خوب میخوابن؛ اما آدمای بد… میدونین، اونا میدونن که از ساعات شب استفادههای بهتری هم میشه کرد.»
«از همان بچگی تو انتخاب زنا اشتباه میکردم. وقتی رفتیم سفیدبرفی رو ببینیم همه دلباختۀ سفیدبرفی شده بودن و من عاشق نامادری بدذاتش.»
عنوان اصلی: Death Knocks
ترجمه: مرگ در میزند
مترجم: حسین یعقوبی
ناشر: چشمه
موضوع: داستانهای کوتاه امریکایی
تعداد صفحات: 191 صفحه
نوبت انتشار: ششم 1386
قیمت: 3500 تومان (حتماً گرانتر شده است!)
کتاب مرگ در میزند (تکداستان)
نشر چشمه در مجموعۀ تجربههای کوتاه خود داستان مرگ در میزند را بهصورت جداگانه نیز منتشر کرده است. متاسفانه این کتاب را نتوانستم پیدا و تهیه کنم.
عنوان اصلی: Death Knocks
ترجمه: مرگ در میزند
مترجم: هوشنگ حسامی
ناشر: چشمه
موضوع: داستان طنز وودی آلن
تعداد صفحات: 21 صفحه
نوبت انتشار: سال 1394
قیمت: 3500 تومان
نمایشنامۀ مرگ در یک پرده
«مهم نیست که مرگ چهوقت و در کجا به سراغ من میآید. مهم این است که وقتی میآید من آنجا نباشم!»
دربارۀ نمایشنامه مرگ در یک پرده پیشتر نوشتهام و نیازی به توضیح بیشتر نیست. این کتاب تنها همین نمایشنامه را دارد.
عنوان اصلی: Death: A Comedy in One Act 1975
ترجمه: مرگ: در یک پرده
مترجم: بهروز تورانی
ناشر: روزنه کار
موضوع: نمایشنامه طنز
تعداد صفحات: 66 صفحه
نوبت انتشار: اول 1398
قیمت: 15000 تومان
کتاب وودی آلن: دوباره اون آهنگو بزن سَم، از این آب ننوشید
نشر چشمه در این کتاب 2 نمایشنامۀ وودی آلن را در کنار هم منتشر کرده است: دوباره اون آهنگو بزن سَم، و از این آب ننوشید. مشخص است که این نمایشنامهها ترجمۀ کدام کارهای وودی آلن هستند. در پشت جلد کتاب آمده است:
این دو نمایشنامۀ وودی آلن نخستین تجربههای اویند در تئاتر برادوی و هر دو هم بعدتر با بازی خود او به فیلم درآمدند؛ کمدیهایی سرزنده و شوخ و شنگ و پرشتاب که غالب درونمایهها و دغدغههای همیشگی آثار آلن را در خود دارند: پیچیدگیها و بحرانهای روابط عاطفی، نسبیتهای اخلاقی، و تقارنها و تصادفهایی که مسیر زندگی آدمی را یکسر دگرگون میکنند. این کتاب یکم است از مجموعۀ چهارجلدی کلّ نمایشنامههای وودی آلن.
ولی من در جستوجوهایم بقیه این مجموعۀ 4جلدی را پیدا نکردم! اگر شما خبری دارید لطفاً به من هم اطلاع بدهید.
عنوان اصلی: Play It Again Sam / Don’t Drink the Water
ترجمه: وودی آلن: دوباره اون آهنگو بزن سم، از این آب ننوشید
مترجم: بهرنگ رجبی
ناشر: چشمه
موضوع: مجموعه نمایشنامه طنز
تعداد صفحات: 185 صفحه
نوبت انتشار: چهارم 1398
قیمت: 32000 تومان
کتاب پایان هالیوودی
کتاب پایان هالیوودی وودی آلن ترجمۀ فیلمنامۀ Hollywood Ending اوست. این کتاب را باید در مجموعه کتابهای وودی آلن نشر نیلا مینوشتم، ولی جا ماند و افتاد اینجا! در پایان این کتاب یادداشتی هم دربارۀ این فیلم آمده است. مترجم در آغاز مقدمۀ کوتاهی نوشته، که آن را میخوانیم:
پایان هالیوودی، سیودومین فیلم وودی آلن، از حلقۀ فیلمهای نیویورکی اوست و دومین فیلم او با موضوع سینما و خلق یک فیلم و پنجمین فیلمش در ارتباط با هنر و هنرمندان و یک کمدی دیگر از سلسله کمدیهای محبوبش دربارۀ روابط زناشویی و انسانی در وضعیت معاصر… و پُر از شوخی با خود سینما، صنعت و هنر سینما، سینمای امریکا و ساختوسازهای سینمای امریکا. نوعی واکنش به اسکار بهعنوان جایزۀ صنعت سینما و به نخل طلای کن بهعنوان جایزهای برای هنر سینما؛ و تمایل آلن به بازسازی ملودرام یا کمدی – رمانسهای امریکایی دهۀ 1940 سینمای امریکا.
عنوان اصلی: Hollywood Ending
ترجمه: پایان هالیوودی
مترجم: امید روحانی
ناشر: نیلا
موضوع: فیلمنامه وودی آلن
تعداد صفحات: 168 صفحه
نوبت انتشار: دوم 1393
قیمت: 10000 تومان
کتاب دفاع از دیوانگی
«کار سختی است که در زندگی عقل و قلبت را یکی کنی. عقل و قلب من که حتی با هم دوست هم نیستند!»
– آنی هال
عنوان کامل کتاب دفاع از دیوانگی این است: مجموعۀ کامل داستانها و طنزنوشتههای وودی آلن. این کتاب از دو بخش تشکیل شده است: بخش اول (دفاع از دیوانگی) مجموعهای از داستانهای وودی آلن است که پیشتر بهصورت مجزا منتشر شده است. بخش دوم نیز همان کتاب راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی مدنی با ترجمۀ روزبه استیفایی است که بالاتر دربارهاش صحبت کردم. بهنظرم این کتاب کاملترین مجموعه داستانهای وودی آلن است و اگر نگاهی به فهرستش بیندازید متوجه این مسئله میشوید:
- دربارۀ کتاب
- دفاع از دیوانگی (ترجمۀ مازیار عطاریه)
- فهرستهای مترلینگ
- نگاهی به جرایم سازمانیافته
- خاطرات اشمید
- فلسفۀ من
- بله، اما این کار از عهدۀ ماشین بخار برمیآید؟
- بولتن بهاره
- مکاتبات گوساژ – واردبدیان
- خاطرات دهۀ بیست
- کنت دراکولا
- گفتوگو با هلموتز
- زندهباد بارگاس
- گزیدههایی از یادداشتهای وودی آلن
- بررسی پدیدههای فراطبیعی
- مقالات اولیه
- مسابقۀ هوش با کارآگاه فورد
- نابغۀ ایرلندی
- داستانهای حیرتآور و موجودات افسانهیی
- اما آرام… خیلی آرام
- اگر امپرسیونیستها دندانپزشک بودند
- خاطراتی از نیدلمن
- محکوم
- ذاتا نادیدهگرفتهشده
- تهدید بشقابپرندهها
- اعتذار من
- سخنرانیام برای فارغالتحصیلان
- رژیم
- خاطرات: مکانها و مردم
- گام بلندی برای بشریت
- سطحیترین انسان
- فابریتزیو: نقد و واکنش
- راهنمای مختصر و مفید نافرمانی مدنی (ترجمۀ روزبه استیفایی)
- حکایتهای حسیدی
- کشف و کاربرد لکۀ جوهر سرگرمی
- اپیزود کوگلماس
- راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی مدنی
- چنین خورد زرتشت
- قانون پینچاک
- غافلگیری در دادگاه دیزنی
- خشم گاوی
- دمبالههای منهتن
- هیچکس جُم نخورد
- بیماریهراسی: نگاهی از درون
در بخش دربارۀ کتاب میخوانیم:
وودی آلن هیچوقت داستاننویس، بهمعنای کلاسیک این کلمه، نبوده است. گاهی داستانهایی هم نوشته، ولی آلنِ نویسنده به نویسندگی نمایشنامه و فیلمنامه شناخته میشود. در کنار این متنها، اما سالها است که وودی آلن، با مناسبت و بدون مناسبت، متنهایی اغلب به طنز مینویسد و معمولا هم ابتدا در مجلهها، بهخصوص در نیویورکر، چاپشان میکند.
این متنهای طنز سهبار جمعآوری و در قالب سه کتاب چاپ شده: تسویهحساب (1966)، بیبالوپر (1972) و اثرات جانبی (1980). بعدتر، در سال 2007، هر سۀ این کتابها در کتاب دیگری به نام دفاع از دیوانگی دور هم جمع و یکجا چاپ شد و بعدتر در سالهای 2004 تا 2013 تعدادی دیگر از همین متنهای طنز وودی آلن که در کتاب دفاع از دیوانگی نبوده، و در نشریات مختلف چاپ شده بود، به این کتاب افزوده شد. این متنها هم، در اساس، مثل متنهای بخش اول است؛ اغلب یا هجویههایی است برای انتقاد و دستانداختن جامعه یا حتا شخصی خاص و یا نقیضههایی است که آلن از طریق آنها به تقلید و ایجاد طنز بر اساس فرمهای پذیرفتهشدۀ رسمی و قالبهای تثبیتشدۀ نوشتاری میپردازد.
نام انگلیسی این کتاب به معنای «دفاع مبتنی بر جنون» است. این اصطلاح حقوقی زمانی بهکار میرود که وکیلمدافع سعی در اثبات جنون موکل خود دارد تا باعث تبرئۀ او شود یا از شدت مجازاتش بکاهد، اما از آنجایی که ترجمۀ این عبارت چندان مناسب نام کتاب نبود، عبارت «دفاع از دیوانگی» انتخاب شد که بیارتباط با محتوای این کتاب نیست.
عنوان اصلی: The Insanity Defence: The Complete Prose 2007
ترجمه: دفاع از دیوانگی: مجموعۀ کامل داستانها و طنزنوشتهها
مترجم: مازیار عطاریه و روزبه استیفایی
ناشر: شورآفرین
موضوع: داستانهای کوتاه طنز
تعداد صفحات: 304 صفحه
نوبت انتشار: چاپ پنجم (چاپ اول بهصورت مجموعه: زمستان 1394)
قیمت: 24000 تومان (جلد نرم) / 30000 تومان (جلد سخت)
جدیدترین کتاب وودی آلن Apropos of Nothing
جدیدترین کتاب وودی آلن بهتازگی در ایران ترجمه شده است و نسخۀ انگلیسی آن در ایران پیدا میشود. اگر اشتباه نکنم این تنها کتاب وودی آلن است که نسخۀ کاغذی زبان اصلیاش را میتوان بهصورت اینترنتی در ایران تهیه کرد.
کتاب Apropos of Nothing 2020 اتوبیوگرافی وودی آلن است که بالاخره سال پیش با جنجالهای فراوان منتشر شد. دربارۀ جنجالها و حواشی در پست زندگینامۀ وودی آلن نوشتهام و اینجا نیازی به تکرار آن نیست.
زیاد دربارۀ این کتاب صحبت نمیکنم؛ و پایینتر نسخۀ ترجمهشدهاش را میآورم.
کتاب بیخود و بیجهت
کتاب بیخود و بیجهت جدیدترین کتاب وودی آلن است. این کتاب یک اتوبیوگرافی به قلم وودی آلن است که نسخۀ اصلیاش را بالاتر معرفی کردم.
عنوان اصلی: Apropos of Nothing
ترجمه: بیخود و بیجهت
مترجم: پویا بهاری خرم
ناشر: شورآفرین
موضوع: زندگینامۀ وودی آلن
تعداد صفحات: 389 صفحه
نوبت انتشار: اول 1399
قیمت: 75000 تومان
درباره ترجمههای فارسی کتاب زندگینامه وودی آلن
کتاب Apropos of Nothing وودی آلن تا امروز با چهار ترجمه به فارسی برگردانده شده است. دوست داشتم که در فرصت مناسب این ترجمهها را با نسخۀ اصلی کتاب زندگینامه وودی آلن مقایسه کنم و بنویسم؛ ولی فرصت مناسب دست نداد! ترجمه پویا بهاری خرم (نشر شورآفرین) را بالاتر معرفی کردم، و حالا در ادامه به سه ترجمه دیگر اشاره میکنم. لطفاً اگر هرکدام از این ترجمهها را خواندهاید، در بخش دیدگاهها نظرتان را بنویسید.
کتاب بیخود و بیجهت؛ زندگینامه وودی الن به قلم خودش
نکته حائز اهمیت در این ترجمه این است که کتاب حاضر با خرید حق انتشار از آژانس نشر آثار وودی آلن به فارسی برگردانده و منتشر شده است. البته که قانون حق کپی اینجا اجرا نمیشود و ترجمههای دیگری هم از این کتاب به زبان فارسی موجود است.
مترجم: لیدا صدرالعلمایی
ناشر: نشر برج
اولین انتشار: سال 1400
نوبت انتشار: چاپ دوم 1400
تعداد صفحات: 376 صفحه
قیمت: 97000 تومان
کتاب هیچ و پوچ وودی آلن
این کتاب هم ترجمه دیگری از اتوبیوگرافی عالیجناب وودی آلن است. مترجمان کتاب ترجیح دادهاند «هیچ و پوچ» را برای ترجمه عنوان کتاب انتخاب کنند.
مترجمان: فاطمه باغستانی و مریم حسیننژاد
ناشر: نسل نواندیش
نوبت انتشار: چاپ اول 1400
تعداد صفحات: 368 صفحه
قیمت: 120000 تومان
کتاب بهخاطر هیچ وودی آلن
در تازهترین ترجمه هم عنوان کتاب «بهخاطر هیچ» انتخاب شده است. متاسفانه من به این کتاب و کتاب بالا دسترسی ندارم و تنها بهذکر اطلاعات آنها بسنده میکنم.
مترجم: سیدعلی موسوی
ناشر: ایجاز
نوبت انتشار: چاپ دوم 1401
تعداد صفحات: 174 صفحه
قیمت: 60000 تومان
کتاب هرج و مرج محض (نشر مروارید)
این کتاب منتخبی است از کتابهای هرج و مرج محض وودی آلن، در انتظار راهحل فرناندو سورنتینو، و مجموعه نوشتههای خود حسین یعقوبی. چون کتاب مختص به وودی آلن نیست و هرجومرج محض را هم بالاتر در یک کتاب دیگر معرفی کردهام، زیاد به این کتاب نمیپردازم.
مترجم: حسین یعقوبی
ناشر: مروارید
موضوع: داستانهای کوتاه
تعداد صفحات: 260 صفحه
نوبت انتشار: اول 1388
قیمت: 46000 تومان
کتاب اسرار و ابزار طنزنویسی
کتاب اسرار و ابزار طنزنویسی از کتابهای وودی آلن نیست؛ ولی چون در آن از نوشتههای عالیجناب استفاده شده است، برای کاملبودن این یادداشت اینجا آوردمش. در این کتاب از نوشتههای طنزپردازانی مانند وودی آلن، مل بروکس، آرت نجوالد، دیوید بوچیتر، ملوین هلتینز، دیو باری، دیوید ایوانز، روی پال نلسون، منوچهر احترامی، کیومرث صابری، ابوالفضل زرویی نصرآباد، عمران صلاحی و… استفاده شده است.
نگارش، تدوین و ترجمه: محسن سلیمانی
ناشر: سوره مهر
موضوع: آموزش طنزنویسی
تعداد صفحات: 628 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1396
قیمت: 90000 تومان
فیلمنامۀ آنی هال
کتاب فیلمنامۀ آنی هال وودی آلن را نشر نی منتشر کرده بود؛ و متاسفانه تجدید چاپ نمیشود و کاملاً نایاب است. چاپ مجدد این کتاب ارزشمند را بارها پیگیری کردهام، ولی گویا نشر نی به هیچ عنوان قصد این کار را ندارد.
فیلمنامۀ رز ارغوانی قاهره
کتاب فیلمنامۀ رز ارغوانی قاهره وودی آلن را نشر نی منتشر کرده بود؛ و متاسفانه تجدید چاپ نمیشود و کاملاً نایاب است. چاپ مجدد این کتاب ارزشمند را بارها پیگیری کردهام، ولی گویا نشر نی به هیچ عنوان قصد این کار را ندارد.
پایان معرفی کتابهای وودی آلن
معرفی کتابهای خود وودی آلن در اینجا تمام شد. حالا میرسیم به بخش دوم و معرفی کتابهایی که دربارۀ وودی آلن نوشته شدهاند.
کتابهایی دربارۀ وودی آلن
در بخش دوم یادداشت معرفی تمام کتابهای وودی آلن قرار است به کتابهایی بپردازم که دربارۀ زندگی و آثار وودی آلن و تحلیل آنها از جهتهای گوناگون نوشته شدهاند. در این بخش هم خاطرجمع باشید که تا امروز هیچ کتابی در ایران منتشر نشده که من اینجا نیاورده باشم! اگر در آینده نیز کتاب جدیدی از وودی آلن منتشر شود حتماً این نوشته بهروزرسانی خواهد شد. در این بخش هم مانند قسمت اول، از جملات وودی آلن استفاده کردهام.
کتاب وودی آلن و فلسفه
مجموعۀ فیلمها و احساسها دربردارندۀ کتابهایی است که با نگاهی تحلیلی به فیلمها، سینماگران یا جریانهای سینمایی میپردازد. گفتوگو با فیلمسازان و آثاری به قلم آنها نیز در این مجموعه جای میگیرند. یازدهمین عنوان از مجموعۀ فیلمها و احساس نشر شورآفرین کتاب وودی آلن و فلسفه است؛ که در ادامه بیشتر دربارهاش مینویسم.
در معرفی این کتاب نوشتهاند:
وودی آلن در بطن هنر زندگی میکند و به نظر میرسد از نقدهای نوشتهشده بر فیلمهایش یا نفع آنها باخبر نمیشود. او به مراسم اسکار نمیرود. همانقدر در هنر خود غرق است که تصور میکند ما در عالم هستی غرقیم. شخصیتی که آلن در هانا و خواهرانش نقشش را ایفا میکند، میگوید: «میلیونها کتاب دربارۀ موضوعات مختلف توسط ذهنهای بزرگ نوشته شده و در نهایت هیچکدام از آنها بیشتر از من در مورد مسائل بزرگ زندگی نمیدانند.» این جمله البته بسیار اغراقآمیز است، اما حداقل در مورد مسائل فلسفی، این خود فرد است که باید تفکر کند. فیلمهای وودی آلن کمک میکنند به بعضی از این مسائل فکر کنیم، و کتاب پیش رو میتواند راهنمایی مناسب برای اینگونه تفکر باشد.
در بخشی از پیشگفتار کتاب از قلم تام موریس میخوانیم:
فیلسوفان وودی آلن را دوست دارند و بخشی از این علاقه به این برمیگردد که وودی در فیلمهایش از فیلسوفان استفاده میکند. شخصیتهای محوری کدام فیلمساز مشهور دیگری در عصر ما، اساتید فلسفه بودهاند؟ انجمن فلسفه امریکا باید به همین خاطر مجسمهای طلایی از آلن بسازد؛ البته اگر بتوانیم پول طلای آن را جور کنیم. وودی مسائل و تفکرات فلسفی مهمی در فیلمهای جای میدهد. برخی از این مسائل و ایدهها بهزیبایی در قالب محاورات گنجانده میشوند. بعضی مسائل دیگر را در قالب اتفاقات جلوی دوربین میبینیم. از آنجایی که جایزهای برای این کار خاص وجود ندارد، سعی میکنیم تا حد ممکن از خجالت آلن دربیاییم. به همین دلیل فیلمهایش را در کلاسهای مقدماتی فلسفه نشان میدهیم و از شوخیهایش در کلاس استفاده میکنیم. دانشجویان که اکثراً با فیلمهای آدام سندلر و وین دیزل بزرگ شدهاند، درمییابند که میشود افکار مهم اینچنینی را فیلم نشان داد و از این مساله متعجب میشوند.
کتاب وودی آلن و فلسفه مجموعهای از 15 مقاله است:
- مقدمه: هیچچیز از کارم نمیدانی
- پردۀ اول: میرایی، تفسیر و معنی زندگی
- خدا، خودکشی و معنی زندگی در فیلمهای وودی آلن – مارک تی. کنارد
- راستکرداری در منهتن وودی آلن – ایون جی. اسکوبل
- آیا اخلاق باید کور باشد؟ تحلیلی کانتی بر جرمها و بزهکاریها – جیمز لاور
- تفسیر استدلال: خوشبینی عملگرایانۀ وودی آلن – ایان جاروی
- پردۀ دوم: چیرهدستی وودی
- تله: خوانش وودی آلن – جیمز ام. والاس
- وودی و ادراک زیباییشناختی – جیسن هالت
- هنر و نظارهگری در فیلمهای وودی آلن – جرولد آبرامز
- «تو لیاقت کول پورتر را نداری» عشق و موسیقی بهروایت وودی آلن – جیمز بی. ساوت
- کوسههای مرده و همبرگرهای دینامینی؛ استفادۀ فلسفی از طنز در آنی هال – لو آسکیونه
- بازسازی اینگمار: پالایش زیباییشناختی یک الگوی بزرگ – پر اف. برومان
- پردۀ سوم: پنج فیلم
- خطرات هدونیسم: کمدی هماغوشی نیمهشب تابستان – ساندر لی
- عدم اصالت و هویت فردی در زلیگ – دیوید دِتمِر
- همهجا تاریک است: افلاطون، حلقۀ ژیگس، و جرمها و بزهکاریها – جان جی. پاپاس
- خودآگاهی در زنی دیگر – ژیل گوردون
- وجهۀ فیلم نوآری وودی آلن – مری پی. نیکُلز
«فکر میکنم خلاصۀ قضیه این است که از واقعیت متنفرم. و در جریان هستید که متاسفانه فقط در واقعیت است که میشود استیک خوب گیر آورد.»
- وودی آلن
در مقالۀ خدا، خودکشی و معنی زندگی در فیلمهای وودی آلن میخوانیم:
هر امیدی مبنی بر اینکه کسی ممکن است از طریق هنر به جاودانگی برسد و نامیرایی قرار است معنی و ارزش واقعی بیافریند، گمراهکننده است و خودفریبی هنرمند محسوب میشود که قابل مقایسه است با اعتقاد فرد خداباور به زندگی روح پس از مرگ: هر دو راههایی هستند برای فریب و در نتیجه تسلیدادن خود در برابر سنگینی واقعیت و بیمعنی بودن زندگیمان و نابودشدنمان بهخاطر مرگ.
در مقالۀ تفسیر استدلال… آمده است:
فلسفۀ بهتصویرکشیدهشده در فیلمهای آلن عمدتاً اگزیستانسیالیستی و بر محور مسائلی مانند معنی مرگ، وجود، مسئولیت و راستکرداری شخصی در روابط با دیگران است.
بریدهای از مقالۀ کوسههای مرده… را هم بخوانیم:
اگر در مورد وودی آلن یک چیز را بتوان با اطمینان گفت، این است که او درکی عمیق از طنز دارد و میداند چطور باید از آن استفاده کند و طنز در دستان او تنها ابزار سرگرمی نیست، بلکه ابزاری برای تفسیر فلسفی محسوب میشود. البته وودی آلن همانقدر از طنز برای مقاصد فلسفی استفاده میکند که برای سرگرمکردن مخاطب و همین نحوۀ استفادۀ او از طنز است که به آثارش لحنی متمایز و روشنفکرانه میدهد.
عنوان اصلی: Woody Allen and Philosophy: You mean my hole fallacy is wrong?
نویسنده/نویسندگان: ایون جی. اسکوبل – مارک تی. کنارد
ترجمه: وودی آلن و فلسفه
مترجم: مازیار عطاریه
ناشر: شورآفرین
موضوع: تحلیل فلسفی فیلمهای وودی آلن
تعداد صفحات: 305 صفحه
نوبت انتشار: اول 1397
قیمت: 30000 تومان
کتاب کوچک کارگردانان (2): وودی آلن
معرفی این کتاب از سری کتابهای وودی آلن را با فهرست آن آغاز میکنم:
- وودی آلن: تاسانداختن با مرگ
- بو جِست
- Jest A Moment
- انگار مرگ
- کمدی مرگ
- جغجغۀ مرگ
- خندۀ مرگ
- آخرین خنده
- انکار دوبارۀ مرگ
بخش دوم کتاب – بو جست – برای شناخت وودی آلن و زندگینامۀ او عالی است. برای آشنایی با وودی آلن حتماً این کتاب، و این بخش را بخوانید.
در بخشی از کتاب دربارۀ سالهای آغازین زندگی وودی آلن آمده است:
تجربۀ آلن از فقر کاملاً واقعی بود – پدر و مادرش مدام بر سر پول مشاجره میکردند. همچنین – در کودکی – برای نخستینبار با مقولۀ مرگ روبهرو شد. هنگامی که سه سال داشت و در تختش خوابیده بود، پرستارش چنان محکم قنداقش کرد که داشت خفه میشد. او به آلن گفته بود میتواند خفهاش کند و او را در سطل آشغال بیندازد، بهطوری که هیچکس هم متوجه نشود. آلن از آن زمان از فضاهای بسته هراس دارد؛ او هرگز در آسانسور و تونلهای طولانی قدم نمیگذارد.
«هر آدم بالای 35 سال که مرگ دغدغۀ اصلی زندگیاش نباشد احمق است.»
– وودی آلن
«روشنفکرها مثل مافیا هستند؛ فقط از بین خودشان آدم میکشند.»
– وودی آلن
در این کتاب فیلمهای وودی (تا زمان نگارش کتاب) با این موارد معرفی شدهاند: عوامل، داستان، مضمون نهفته، پسزمینه، ارزشگذاری و امتیازدهی. در انتهای کتاب هم یک کتابشناسی ارزشمند دربارۀ کتابهایی دربارۀ وودی آلن آمده که اینجا مینویسم. هر کدام از این کتابها ترجمه شده باشند حتماً در این یادداشت معرفی میشوند. و هرکدام را که پیدا کرده باشم، در بخش دانلود کتابهای وودی آلن خواهم آورد.
Brooklyn Is Not Expanding: Woody Allen’s Comic Universe
…But We Need The Eggs: The Magic of Woody Allen
Everything You Always Wanted To Know About Woody Allen
The Films of Woody Allen
I Dream of Woody
The Illustrated Woody Allen Reader
Loser Take All: The Comic Art of Woody Allen
Love, S.E.X, Death, And The Meaning of Life: Woody Allen’s Comedy
Woody Allen by Nancy Pogel
Woody Allen, A Biography by Lee Guthrie
Woody Allen, A Biography by Eric Lax
Woody Allen’s Angst: Philosophical Commentaries On His Serious Films
Woody Allen An Illustrated Biography
Woody Allen At Work: The Photographs of Brian Hamill
The Woody Allen Companion
Woody Allen: His Films and Career
Woody Allen: Joking Aside
Woody Allen: New Yorker
Woody Allen On Location
Woody Allen On Woody Allen: In Conversation With Stig Bjorkman
Woody Allen: Profane And Sacred
Woody Allen: The Crown Prince of American Humor
Woody And His Women
عنوان اصلی: Woody Allen
نویسنده/نویسندگان: مارتین فیتس جرالد
ترجمه: کتاب کوچک کارگردانان (2): وودی آلن
مترجم: مژگان محمد
ناشر: کتاب آوند دانش
موضوع: سرگذشتنامه
تعداد صفحات: 220 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1393 (ویراست دوم)
قیمت: 13000 تومان
کتاب فیلم بهمثابۀ فلسفه: آنی هال
کتاب فیلم بهمثابۀ فلسفه: آنی هال پنجمین عنوان از این مجموعه بهسرپرستی صالح نجفی است. دیگر عناوین مجموعه به این شرحاند: سینما بهمثابۀ تمثیلِ غار افلاطون، کازابلانکا، پرسونا، همشهری کین، سال گذشته در مارین باد، حرکت اشتباه، ماگنولیا، راشومون، کپی برابر اصل. دربارۀ این مجموعه در پشت جلد کتاب نوشتهاند:
در مجموعۀ فیلم بهمثابۀ فلسفه بهدنبال بیان نظریههای مختلف فلسفی دربارۀ فیلم نیستیم، بلکه بیشتر در نظر داریم هر فیلمی را که میبینیم یا به تعبیری هر فیلمی را که میخوانیم، بهعنوان یک متن فلسفی ورق بزنیم. در اینجا فیلمها را متنی فلسفی قلمداد میکنیم. مواجههای که متفاوت از نقد فیلم عمل میکند.
در ادامه نگاهی به فهرست کتاب بیندازیم:
- مقدمه
- مرور فیلم
- واکاوی فیلم
- آلن و برگمان: بوطیقای لُکنتزنی
- منطق پیگمالیونی وودی آلن
- تنش بین میل و روایت
- فرشتۀ تاریخِ کمیک: نظریۀ بدیع وودی آلن دربارۀ گذشته
تکهای از بخش «منطق پیگمالیونی وودی آلن» را هم با هم بخوانیم:
خط دیگری که باید به آن اشاره کرد «منطق پیگمالیونی» فیلمهای آلن است. به این معنا که در این فیلمها یک مربی و یک شاگرد داریم که بنا به خواست مربی پرورش مییابد و شکل میگیرد، تا به لحظهای میرسد که احساس استقلال میکند و میخواهد راه خود را برود. این قضیه را در فرهنگ اروپایی به اسطورۀ پیگمالیون نسبت میدهند. مجسمهساز فنیقی که نسبت به زنان زیبای شهر حساس بود و اعتقاد داشت اگر زیبایی آنها از حدی بیشتر شود، کارشان به فاحشگی میکشد. او دنبال زنی زیبا بود متفاوت از بقیه، و برای همین در کارگاه شخصیاش مجسمهای آرمانی تراشید، جلوی آن زانو زد و زیباییاش را ستود. در این بین، با خود گفت اگر آفرودیت (الهۀ یونانی عشق) میخواست زنی زیبا حلق کند احتمالاً همچو زنی میآفرید. آفرودیت صدای او را شنید و مجسمۀ دستساز پیگمالیون زنده شد، جان گرفت و زنی واقعی شد.
از قرن هجدهم این مضمون دائماً معاصر شده و مجسمۀ پیگمالیون، که از سنگ مرمر ساخته شده بود، نامِ گالاتئا (Galatea) بهمعنای «شیریرنگ» پیدا کرد. مشهورترین بازآفرینی این اسطوره به شاهکار جرج برنارد شاو، نمایشنامۀ پیگمالیون (1913) برمیگردد، که بر مبنای آن فیلم بانوی زیبای من (1964) جرج کیوکر ساخته شد.
به گفتۀ منتقدان، فیلمهای آلن بیش از اینکه اتوبیوگرافیک باشند و بحرانهای او را در رابطه با زنها و مشخصاً در رابطهاش با داین کیتن نشان دهند، تلاشهاییاند برای بازآفرینیِ اسطورۀ پیگمالیون، یعنی مردی که زنی را آنطور که میخواهد میسازد و بعد که زن به کمال رسید، علیه سازندهاش شورش میکند. ضمن اینکه از همان ابتدا فیلمی با عنوان آنی هال میبینیم که در مورد یک زن است و فضا فمینیستیست. با اینحال، از سوی دیگر، کل فیلم آلن وسواسها و دلمشغولیهای یک مرد است که همان ابتدا رو به دوربین میگوید یکسال است رابطهاش بههم خورده و در پی کشف علت است.
نویسنده/نویسندگان: صالح نجفی
ناشر: نشر لِگا
موضوع: سینما و فلسفه
تعداد صفحات: 48 صفحه
نوبت انتشار: دوم 1398
قیمت: 12000 تومان
کتاب سطرهایی برای تمام فصول؛ نیمقرن در محضر وودی آلن
در کتاب نیم قرن در محضر وودی آلن 45 فیلم از عالیجناب معرفی شدهاند. در این معرفیها، اطلاعات هر فیلم، خلاصۀ داستان، دیالوگهای منتخب و… آمده است.
انتخاب و ترجمه: پژمان طهرانیان
ناشر: پیام امروز
موضوع: معرفی فیلم
تعداد صفحات: 136 صفحه
نوبت انتشار: اول 1394
قیمت: 8500 تومان
کتاب همه میگویند دوستت دارم: وودی آلن در آینۀ سه فیلم
این کتاب پایاننامۀ دکتری ریچارد ال. مودی در دانشگاه بریگهام یانگ بوده، که در سال 1994 منتشر شده است. در بخش اول این کتاب به یک نکته جالب اشاره شده است:
پس از آنکه فرانسویها عنوان فیلم خوابگرد را به وودی آلن و خرگوشها تغییر دادند و آلمانها نام آنی هال را شهرِ روان رنجور گذاشتند، آلن یک عبارت دیگر به قراردادهایش افزود: منعِ تغییر عنوان فیلمها.
در بریدهای دیگر از کتاب میخوانیم:
آلن به تماشاگرانی که از قطع ارتباط میان او و دایان کیتن در زندگی واقعیاش باخبرند، میگوید: «آدم همیشه میدونه توی سینما چهطوری همهچی رو با هنر به کمال برسونه. خب، این کار توی زندگی واقعی خیلی سخته.»
به روشی مشابه، سندی بیتس، پرسونای آلن در خاطرات استارداست، تاکید میکند: «نمیتونید زندگی رو کنترل کنید. درست پیش نمیره. فقط و فقط میتونید هنر رو کنترل کنید.»
نگاهی به فهرست بیندازیم:
- فصل نخست: معمای وودی آلن
- فصل دوم: مرور آثار مرتبط
- فصل سوم: روششناسی
- فصل چهارم: پارادایم تایید و رد
- فصل پنجم: آنی هال
- فصل ششم: خاطرات استارداست
- فصل هفتم: زلیگ
- فصل هشتم: نتیجهگیری
خوب است که اینجا تیترهای فصل چهارم را هم ذکر کنم:
- محور اول: پرسونای آلن در مواجهه با والدین
- محور دوم: پرسونای آلن در مواجهه با جامعه
- محور سوم: پرسونای آلن در مواجهه با زنان
- محور چهارم: پرسونای آلن در مواجهه با خدا
- محور پنجم: پرسونای آلن در مواجهه با تماشاگران
عنوان اصلی: The Paradoxical flow of Acceptance and Rejection in the Films of Woody Allen
نویسنده/نویسندگان: ریچارد ال. مودی
ترجمه: همه میگویند دوستت دارم: وودی آلن در آینه سه فیلم
مترجم: شعله آذر
ناشر: چشمه
موضوع: سینما
تعداد صفحات: 195 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1395
قیمت: 17000 تومان
کتاب وودی آلن به روایت وودی آلن
کتاب وودی آلن به روایت وودی آلن در سال 1993 میلادی منتشر شده و قاعدتاً اطلاعاتش بهروز نیست. اما برای شناخت وودی آلن و آثارش تا آن تاریخ، مفید و کاربردی خواهد بود. این کتاب گفتوگوهای دنبالهدار استیگ بیورگمان با وودی آلن در طی سالهاست و میتواند برای علاقهمندان به آشنایی با شخصیت واقعی عالیجناب بسیار جذاب و خواندنی باشد. البته باید این نکته را هم اشاره کنم که ترجمه کتاب اصلاً مطلوب نیست و ایرادات بسیار واضحی دارد. متاسفانه ترجمۀ دیگری از کتاب پیدا نکردم که معرفی کنم.
راستی در این کتاب از بورگمان، بیورکمان، و بیورگمان برای نام فامیلی استیگ استفاده شده است! چون نمیدانم کدام درست است، از همان بورگمان استفاده میکنم که روی جلد چاپ شده است.
این عنوان از سری کتابهای وودی آلن 24 فصل دارد؛ و در هر فصل بورگمان و وودی آلن دربارۀ یکی از فیلمهای عالیجناب صحبت میکنند. البته پرسشها و پاسخها شناور است و همین مسئله باعث میشود که از خواندن این کتاب طولانی ملول نشویم.
یکی از جملات وودی آلن در گفتوگوهایش این است:
«تصور رقابت میان کتاب یا فیلم یا هر کار هنری برای من دشوار است. چه کسی قرار است بگوید کدام بهتر است؟ فکر میکنم بهتر است صنعت فیلمسازی سالی یکبار جلسه بگذارد و بگوید اینها آثار برتر سال است! ما همه رای میدهیم و اینها 5 فیلم برتر است. نه اینکه این بهترین فیلم است، چون فیلمهایی که انتخاب میشود با هم متفاوتاند، و هرکدام ارزش خاص خودش را دارد. مخصوصاً جوایز اسکار بسیار ناشایست و زننده است.»
وودی آلن دربارۀ داستین هافمن میگوید:
«همیشه فکر کردهام که تمام نقشهایی که تا بهحال بازی کردهام او هم میتواند بازی کند و شاید بهتر از من.»
در جای دیگری میخوانیم:
«من ریلکه را خیلی دوست دارم. او شاعری است که ایدههایش را خیلی دوست دارم. برای اینکه او هم به بعضی از مسائل وجودی توجه داشت. یک شاعر فلسفی بود، و من این کیفیت را دوست دارم. او شاعر برگزیده من نیست اما در ردیف شاعرانی قرار دارد که آثارشان را بیشتر میپسندم. شاعر شمارۀ یکی که خیلی دوست دارم ییتس است. او هنوز مرا شگفتزده میکند. و البته تی. اس. الیوت بهخاطر موضوعها و سبک خاصی که دارد. و عاشق امیلی دیکینسون هستم. او نخستین شاعری بود که من برای اولینبار واقعاً از آثارش لذت بردم.
تصور اینکه بعد از شکسپیر و میلتون چهکسی بهغیر از ییتس بهترین اشعار را در زبان انگلیسی سروده است مشکل است. او در واقع در حد همانهاست.»
عنوان اصلی: Woody Allen On Woody Allen: In Conversation With Stig Bjorkman
نویسنده/نویسندگان: استیگ بورگمان
ترجمه: وودی آلن به روایت وودی آلن
مترجم: شهره شعشعانی
ناشر: نشر و پژوهش فرزان روز
موضوع: مصاحبه با وودی آلن
تعداد صفحات: 496 صفحه
نوبت انتشار: اول 1380
قیمت: 3000 تومان (چاپ جدید: 15000 تومان)
کتاب گفتوگو با وودی آلن
اگر یک کتاب گفتوگو با وودی آلن میخواهید این بهترین انتخاب است. اریک لاکس زندگینامهنگار رسمی وودی آلن است. چاپ و ترجمه هم خیلی بهتر از کتاب پیشین است؛ محتوای تازهتری هم دارد. در آغاز این کتاب مقدمهای از لاکس آمده است. چون بخشی از محتوای این مقدمه را با زبانی دیگر در یادداشت زندگینامۀ وودی آلن در وبلاگ نوشتهام اینجا نیازی به ذکر نیست.
لاکس دربارۀ آمادهسازی این کتاب مینویسد:
بین آوریل 2005 تا اوایل 2007 و دوباره از اواخر 2008 تا اوایل 2009، با وودی آلن ساعتها پای صحبت مینشستم تا مصاحبهها بهروز باشند. او نوشتههای من را میخواند و اگر فکر میکرد حرفهایش شبیه حرفهای کزی استنجل، مدیر تیم نیویورکیانکیز در دهۀ پنجاه، شده (کسی که جملههایش بهخاطر بیمعنیبودن جذابیت داشتند)، سعی میکرد گفتههایش را شفاف کند. همینطور اگر فکرهای جدیدی به ذهنش میرسید، آنها را با من در میان میگذاشت.
چیزی که من تلاش کردم با کمک او ایجاد کنم، بیان تفکر گستردۀ او دربارۀ یک عمر کار او تا به امروز است. این کتاب نشان میدهد که وودی آلن بهعنوان یک نویسنده و کارگردان چطور رشد کرده و نیز حاوی چیزهایی است که خودش میخواهد در مورد فیلمهایش و بهطور کلی در مورد سینما بگوید.
من این گفتوگوها را برای بررسی هفت جنبه از فیلمهای او، از ایده گرفتن تا انتخاب موسیقی، دستهبندی کرده و کتاب را با فصلی در مورد نظرات خود او در مورد کارهایش تا آغاز سال 2009 به پایان بردم. هر فصل در مورد فیلمسازی از اواخر دهۀ هفتاد میلادی آغاز شده و به سالهای 2006 یا 2007 ختم میشود؛ بنابراین اگر خواننده مثلاً به خواندن بخشهایی در مورد انتخاب بازیگر یا تدوین علاقهمند باشد، میتواند آنها را به ترتیبی که میخواهد بخواند. اما سعی کنید به خوبی به صدای کتاب گوش بسپارید، چون این صدا، صدای خود وودی آلن است.
فهرست کتاب گفتوگو با وودی آلن اثر اریک لاکس:
- مقدمه
- ایدهها
- فیلمنامه
- بازیگران، انتخاب آنها و بازیگری
- فیلمبرداری، صحنهها، لوکیشنها
- کارگردانی
- تدوین
- انتخاب موسیقی
- دوران کاری
عنوان اصلی: Conversations with Woody Allen: his Films, the Movies, and Moviemaking
نویسنده/نویسندگان: اریک لاکس
ترجمه: گفتوگو با وودی آلن
مترجم: مازیار عطاریه
ناشر: شورآفرین
موضوع: گفتوگو
تعداد صفحات: 410 صفحه
نوبت انتشار: سوم 1397
قیمت: 32000 تومان
کتاب گفتوگو با وودی آلن (گلی امامی)
همان کتاب گفتوگو با وودی آلن را گلی امامی هم ترجمه کرده است. یافتن این کتاب نسبت به عنوان بالایی سختتر است. من که ندارمش! اینجا مینویسم که اگر شما به ترجمههای گلی امامی علاقه داشتید این نسخه را تهیه کنید.
عنوان اصلی: Conversations with Woody Allen: his Films, the Movies, and Moviemaking
نویسنده/نویسندگان: اریک لَکس
ترجمه: گفتوگو با وودی آلن
مترجم: گلی امامی
ناشر: کتاب پنجره
موضوع: گفتوگو
تعداد صفحات: 568 صفحه
نوبت انتشار: اول 1392
قیمت: 38000 تومان
کتاب سینمای وودی آلن
در مقدمه آمده است:
در این کتاب کوشیدهایم با طرح بحثهای موجود پیرامون فیلمهای وودی آلن، پنجرهای را به سمت کمدی روشنفکرانه بگشاییم تا برای سینمای کشورمان هم مفید واقع شود. مقالات این مجموعه از سه کتاب مختلف انتخاب، و تلاش شده که با کنار هم قرار دادن نظرگاههای مختلف دربارۀ هر یک از فیلمها، وجوه مختلف این آثار تحلیل شوند.
فهرست مقالات کتاب سینمای وودی آلن را بخوانیم:
- بازسازی و بازنگری در فیلمهای وودی آلن
- آن جادوی سیاه قدیمی: هنر دوگانۀ وودی آلن
- میل و روایتگری در آنی هال
- من منهتن را جعل خواهم کرد: هنر و آرمانگرایی
- هر آنچه میخواستید راجع به منهتن بدانید ولی…
- پادشاه سربهزیر: بازسازی روانی در منهتن
- تاریک و روشنهای هانا و خواهرانش
- هرکس عاشق توهمات خود است: رز ارغوانی قاهره و سایهها و مه
- اضطراب پساساختارگرایانه به نیوجرسی میآید: رز ارغوانی قاهره
- بیا فقط زندگی کنیم: وودی آلن در دهۀ 1990
- چون در زندگی واقعا سخته!: شوهران و همسران
- همان جادویی که خیلی خوب انجام میدهی: افرودیت توانا
- از گردن به بالا: زنی دیگر و شهرت
- چگونه تصمیم گرفتیم زندگی را مخدوش کنیم: ساختشکنی هری
- افسون یک آواز: خاطرات استارداست
- عجب پیرنگ نقصی!: همه میگویند دوستت دارم و زلیگ
نویسنده/نویسندگان: سم گیرگوس – پیتر جی. بیلی – لی فالون
ترجمه: سینمای وودی آلن: مجموعه مقالات از نویسندگان مختلف
مترجم: احسان نوروزی، بابک تبرایی، امید نیکفرجام، زهرا نوحی، نیما ملکمحمدی، امیر خادم، شهرام نجاریان، علی عامری مهابادی، لیلا نصیریها، شهرزاد صباغ، حسن علیزاده، هما توسلی، ابوالفضل حرّی
ناشر: بنیاد سینمایی فارابی با همکاری انتشارات علمی و فرهنگی
موضوع: مجموعه مقالات سینمایی
تعداد صفحات: 382 صفحه
نوبت انتشار: اول 1395
قیمت: 24000 تومان
کتاب سینماگران بزرگ (12): وودی آلن
دوازدهمین نسخه از مجموعه کتاب سینماگران بزرگ به عالیجناب وودی آلن اختصاص دارد. این کتاب مصور و گلاسه است؛ با تصاویر زیبایی از وودی آلن و فیلمهایش. نگاهی به فهرست کتاب بیندازیم:
- از بروکلین تا آپر ایست ساید: گذرِ پرشتاب وودی آلن جوان
- زمان خنده: از پول را بردار و فرار کن تا عشق و مرگ
- پادشاهی در منهتن: از آنی هال تا زنی دیگر
- ساختارشکنی وودی: از جرمها و بزهکاریها تا رویای کاساندرا
- زندگینامه وودی آلن
- فیلمشناسی منتخب
عنوان اصلی: به زبان ایتالیایی بود و نتوانستم تایپ کنم!
نویسنده/نویسندگان: فلورانس کولومبانی
ترجمه: سینماگران بزرگ (12): وودی آلن
مترجم: محمود گودرزی
ناشر: دیبایه
موضوع: سرگذشتنامۀ سینمایی
تعداد صفحات: 116 صفحه مصور رنگی
نوبت انتشار: اول 1396
قیمت: 25000 تومان
کتابهای صوتی وودی آلن
رسیدیم به سومین بخش از یادداشت معرفی تمام کتابهای وودی آلن و قرار است نگاه کوتاهی به کتاب صوتی وودی آلن بیندازیم. من بهشخصه علاقۀ چندانی به کتابهای شنیداری ندارم؛ برای همین هیچکدام از این کتابها را نشنیدهام. هدفم از نوشتن این بخش، کامل و جامع بودن یادداشت بود.
پس این شما و این هم کتابهای صوتی وودی آلن به فارسی که توانستهام پیدا کنم:
- کتاب صوتی دفاع از دیوانگی – خاطرات نیدلمن
گوینده: امیر زندهدلان
- کتاب صوتی اعترافات یک سارق مادرزاد
گوینده: ؟
- کتاب صوتی مرگ در میزند
گویندگان: آرمان سلطانزاده و محسن رزآبادیپور
- کتاب صوتی افادهایها (نمایش رادیویی)
گویندگان: علی شمسی، محمد رضایی، زیبا حاجیان
- کتاب صوتی وودی آلن پیرمرد عاشقپیشۀ سینما
نویسنده: علیرضا برادران
گوینده: ترانه هوشنگی
مجلهها و مقالات وودی آلن
بخش چهارم از این نوشته به معرفی مجلههایی اختصاص دارد که در ویژهنامههایشان به عالیجناب وودی آلن پرداختهاند. من تا اینجا دو ویژهنامه دربارۀ وودی پیدا کردهام که در ادامه معرفیشان میکنم.
در انتهای این بخش هم قرار است لینک دانلود داستانهای وودی آلن و مقالههایی را که به فارسی دربارۀ او نوشته شدهاند اضافه کنم. اگر تا اینجا با من و این نوشته همراه بودهاید باید صمیمانه از شما تشکر کنم. امیدوارم ادامۀ یادداشت نیز برایتان جذاب و خواندنی باشد و دیدگاههایتان را هم برایم بنویسید.
نیمویژهنامۀ وودی آلن در ماهنامۀ سینما و ادبیات
ویژهنامۀ نوروز 98 مجلۀ سینما و ادبیات به سینمای امریکا اختصاص داشت، و در آن – صفحات 5 تا 49 – به وودی آلن پرداخته شده بود. عنوان این ویژهنامه «راسکلنیکف نیویورکی» است و در ادامه جزئیات آن را خواهم نوشت.
- ماهنامۀ سینما و ادبیات – شماره 72 – اسفند 97 و فروردین 98 – سال 15
حالا برویم سراغ فهرست:
- زندگی و آثار وودی آلن با نگاهی به تاریخچۀ سینمای نوین امریکا
نویسنده: همایون خسروی دهکردی
- مسکو – منهتن: روح روسی فیلمهای وودی آلن
نویسنده/مترجم: الن چنسز / صالح نجفی
- روایت کمیک یک جهان تراژیک (گفتوگو با وودی آلن)
گردآوری، ترجمه و تلخیص: بهروز سلطانزاده
- پارودی در سینمای وودی آلن
نویسنده/مترجم: ماریلن فابه / مهدی ملک
- دربارۀ نسبت زندگی و فیلمهای وودی آلن
نویسنده: برنا حقیقی
- ایزاک بابل، وودی آلن و هویت یهودی
نویسنده/مترجم: دیوید ایونیه / رامین اعلایی
- راسکلنیکفهای آلن: درباره دو فیلم امتیاز نهایی و مرد بیمنطق ساختۀ وودی آلن
نویسنده: امیر هوشنگللهی
- سینمای وودی آلن، کمدی ویرانی
نویسنده: محمدحسین میربابا
- پرنده سیاه شهر (فیلم مستند کوتاه ملاقات با واو. الف.) ساختۀ ژان-لوک گدار
پیادهسازی و ترجمه: رضا مولایی
- جنایت و شرارت: رندی فیلمساز طنزپرداز
نویسنده: پرویز اجلالی
- آشتیکنان یک وراج در عصر فرهنگی سبک زندگی: دلایلی درباره اجتناب از ستایش وودی آلن
نویسنده: امین حامیخواه
- پایان هالیوودی
نویسنده/مترجم: تاد مککارتی / شهریار خلفی
به این چند نکته نیز اشاره کنم:
- مقالۀ پارودی در سینمای وودی آلن ترجمۀ بخش اول از فصل دهم کتاب Closely Watched Films با عنوان فیلم و پسامدرنیسم است.
- منبع مقالۀ درباره نسبت زندگی و فیلمهای وودی آلن، مقالهای از کتاب وودی آلن و فلسفه است؛ که بالاتر معرفیاش کردهام.
- در مقالۀ ایزاک بابل… میخوانیم: اما برخلاف بابل، یهودیتِ آلن یک مسئلۀ مناقشهبرانگیز است. آلن یهودیست و به وضوح مسائل یهودیت را در کلیۀ آثارش مطرح میکند، آنسان که حتی کاراکتر عصبی مفتضح او در غالب آثارش نیز تجلیای است از یک یهودی نیویورکی. با این حال نظر آلن در باب یهودیت اغلب مبهم و متناقض است. برای مثال او در طول یک مصاحبه با روزنامۀ نیویورکتایمز اعمال خشونتبار و ظالمانۀ سربازان صهیونیستی علیه فلسطینیهای معترض را محکوم میکند. این همان مصاحبۀ مشهوری است که بعد از انتشار انتقادات فراوانی را علیه آلن برانگیخت.
و چند نمونه از جملات وودی آلن را هم بهتبرک بخوانیم!
«زندگی بیمعنی است. شما در جهانی تصادفی زندگی میکنید. حیات شما بیمعنی است و هرچه در زندگی خلق میکنید در نهایت ناپدید میشود. زمین نابود میشود، خورشید میسوزد و جهان میرود و همهچیز تمام میشود.»
«مهم نیست که مرگ کی و کجا سراغ شما میآید، مهم این است که آن موقع شما آنجا نباشید!»
«ابتدا در 5 سالگی مسئلۀ مرگ مرا ناراحت میکرد اما بعد در تمام طول زندگی این غصه با من بوده است. تنها کاری که میشود کرد این است که سعی کنید آن را از ذهن خود کنار بزنید و فقط به این امر دقت کنید که مثلاً آیا میتوانم یک صحنۀ خوب برای فلانی در این فیلم بسازم. روی مسائلی تمرکز کنید که اگر در آنها موفق هم نمیشوید بتوانید آن را ادامه دهید. اگر روی مرگ تمرکز کنید قطعاً بازندهاید.»
«من فقط به کسانی که بدون فشار و شستوشوی مغزی مذهبی هستند حسودی میکنم. مثل داشتن گوش برای شنیدن موسیقی. چنین کسی هرگز به این فکر نخواهد افتاد که جهان چیز بیمعنایی است.»
«هرگز از خواندن لذت نبردهام. کرم کتاب نبودم ولی از هجدهسالگی کتابهای کمیک میخوانم. دهها سال کتاب خواندم چراکه تنها راه بقا برای هرکسی خواندن است. ولی خواندن کاری نیست که از آن لذت ببرم. همیشه ترجیح میدهم یک بازی بیسبال یا بسکتبال تماشا کنم یا فیلم ببینم و موسیقی گوش کنم.»
ویژهنامۀ وودی آلن در دوماهنامۀ فرهنگی کاروان
این ویژهنامه به 7 بخش تقسیم شده، و در ادامه آنها را خواهم نوشت. اطلاعات ویژهنامۀ وودی آلن در این شماره از مجلۀ کاروان بهشرح زیر است:
- سال 4 – شماره 17 – بهار و تابستان 1397 – صفحات 5 تا 89
در این ویژهنامه میخوانیم:
- سرمقاله: وودی آلن، نامتعارف و اسرار آمیز – فرزانه قوجلو
- فیلمشناسی وودی آلن – ترجمۀ متین خاکپور
- در انتظار وودی – نوشتۀ جیسون سولومونز / ترجمۀ گلبرگ برزین
- موضوع، سبک، درونمایه – نوشتۀ جیسون سولومونز / ترجمۀ گلبرگ برزین
- خوانش وانموده بودریار در زلیگ وودی آلن – رسول نظرزاده
- نقش فرهنگی وودی آلن – جیسون سولومونز / علیرضا عامری
- حرفه – اریک لَکس / گلی امامی
دانلود داستانهای وودی آلن و مقالاتی دربارۀ او
خب برویم سراغ بخش جذاب دانلود! عنوان هر مقاله و توضیحات را مینویسم. برای دانلود روی لینک عنوان مقاله کلیک کنید.
مقالۀ پیام نهان طنز وودی آلن، خطر حاکمیت کلیشهها
مجلۀ آدینه – شماره 12 – خرداد 1366 – 3 صفحه
گفتوگو با وودی آلن پیرامون ساخت درام جنایی رویای کاساندرا
مجلۀ نقد سینما – شماره 54 – اردیبهشت 1387 – 3 صفحه
نویسنده: حمیدرضا صدر
ماهنامه هفت – شماره 18 – سال 1383 – 3 صفحه
مقاله علمی-پژوهشی طنز کلامی در آثار نمایشی وودی آلن با رویکرد تحلیل گفتمانی
نویسندگان: حمید دهقانپور و راضیه فرمانی
نامۀ هنرهای نمایشی و موسیقی (دوفصلنامۀ علمیپژوهشی دانشگاه هنر) شماره 14 – بهار و تابستان 1396 – 20 صفحه
ترجمۀ فرناز افشار (12 صفحه)
گفتوگو با وودی آلن: من هیچ چیز روشنفکرانهای ندارم
پییر اسولین / اصغر نوری
مجلۀ آزما – شماره 60 – شهریور و مهر 1387 – 4 صفحه
بعضی از ما واقعی هستیم بعضیها نیستیم (نگاهی به فیلم رز ارغوانی قاهره)
ویلیام هاچینز / مینا رضاپور
مجلۀ گلستانه – شماره 50 – سال 1382 – 7 صفحه
گزیدههایی از دفتر یادداشتهای وودی آلن
انتخابشده از کتاب بیبالوپر نشر ماهریز – 5 صفحه
داستان اعترافات یک سارق مادرزاد
ترجمۀ حسین یعقوبی (5 صفحه)
ترجمۀ اسداله امرایی (8 صفحه)
از کتاب مردی که کشتمش (گزیده داستانهای کوتاه امریکایی) چاپ اول 1386 – انتشارات افراز تهران
صفی یزدانیان – مجلۀ کلک – آذر و دی 1372 – شماره 45 و 46 – 2 صفحه
طنز تلخ وودی آلن از شهرت زودگذر
نویسنده: میراندا معاونی
مجلۀ گلستانه – شماره 7 – سال 1378 – یک صفحه
بدبختیهای نگاه هردمبیلی به سینما! گفتگو با وودی آلن
مایک سامپسون / جلیل جعفری یزدی
مجلۀ گلستانه – شماره 67 – شهریور 1384 – 3 صفحه
دانلود کتابهای وودی آلن (انگلیسی)
تقریباً به آخرهای یادداشت لیست کتابهای وودی آلن رسیدیم. در این قسمت قرار است کتابهایی را که نسخۀ زبان اصلیشان را پیدا کردهام برای دانلود اضافه کنم. پس برویم سراغ دانلود کتابهای وودی آلن (نسخههای اصلی):
Peter J. Bailey and Sam B. Girgus
594 Pages
Conversations with Woody Allen (His Films, the Movies, and Moviemakig)
Eric Lax
338 Pages
Woody Allen
93 Pages
The Complete Prose of Woody Allen
Woody Allen
402 Pages
Sam B. Girgus
213 Pages
The Reluctant Film Art of Woody Allen
Peter J. Bailey
336 Pages
جمعبندی معرفی کتابهای وودی آلن
اگر پیش از خواندن یادداشت تا اینجا آمدهاید که ببینید در این نوشتۀ طولانی چه خبر است؛ همین جمعبندی را بخوانید. در این یادداشت گاه گاه جملات وودی آلن را نوشتهام تا حوصلهتان سر نرود! در کنار آن، در چند بخش به معرفی کتابهای وودی آلن پرداختهام.
بخش اول به کتابهای نوشتۀ خود وودی آلن اختصاص داشت:
- شوکراننوشی من
- جنایتهای سازمانیافته و داستانهای دیگر
- پرسش
- قابل توجه نوابغ: فقط پول نقد
- کنت دراکولا و داستانهای دیگر
- خونبهای تاندوری
- ریورساید درایو
- نیمهشب در پاریس
- راهنمای مختصر و البته مفید نافرمانی مدنی
- حباب معلق
- این آب آشامیدنی نیست!
- بنبست نویسنده
- مرگ / خدا
- حالا بیحساب شدیم
- بیبال و پر
- هرج و مرج محض
- عوارض جانبی 1
- مُتل ماهعسل
- مرگ در میزند
- مرگ در میزند (نشر چشمه)
- مرگ در میزند (تکداستان)
- مرگ: در یک پرده
- وودی آلن: دوباره اون آهنگو بزن سم، از این آب ننوشید
- پایان هالیوودی
- دفاع از دیوانگی: مجموعۀ کامل داستانها و طنزنوشتهها
- بیخود و بیجهت
- هرج و مرج محض (نشر مروارید)
- اسرار و ابزار طنزنویسی
- فیلمنامۀ آنی هال
- فیلمنامۀ رز ارغوانی قاهره
در بخش دوم به معرفی کتابهایی پرداختم که دربارۀ وودی آلن نوشته شدهاند:
- وودی آلن و فلسفه
- کتاب کوچک کارگردانان (2): وودی آلن
- فیلم بهمثابۀ فلسفه: آنی هال
- نیم قرن در محضر وودی آلن
- همه میگویند دوستت دارم: وودی آلن در آینه سه فیلم
- وودی آلن به روایت وودی آلن
- گفتوگو با وودی آلن (شورآفرین)
- گفتوگو با وودی آلن (کتاب پنجره)
- سینمای وودی آلن: مجموعه مقالات از نویسندگان مختلف
- سینماگران بزرگ (12): وودی آلن
در بخش سوم کتابهای صوتی وودی آلن بهزبان فارسی را نام بردم. در بخش چهارم ویژهنامههای وودی آلن در نشریات و مقالههای نوشتهشده دربارۀ او را معرفی کردم. راستی لینک دانلود را هم برای دریافت مقالههای فارسی اضافه کردم. در انتها هم 6 کتاب زبان اصلی وودی آلن را برای دانلود آوردم.
این خلاصهای بود از آنچه که در این یادداشت خواندهاید، و یا خواهید خواند. امیدوارم برایتان مفید واقع شده باشد و با دیدگاههایتان خوشحالم کنید! باز هم خواهش کنم که در استفاده از این مطلب لطفاً امانتدار و مهربان باشید؛ واقعاً تا تمام شود پیر شدم!
اگر مطالعۀ یادداشت معرفی کتابهای وودی آلن را دوست داشتید؛ سری هم به زندگینامۀ وودی آلن و یادداشت معرفی تمام فیلمهای وودی آلن بزنید. این یادداشتها را هم با علاقه زیادی آماده کردهام تا وبلاگ عقاید یک گرگ مرکز نشر آثار و اندیشههای وودی آلن به زبان فارسی باشد!
7 دیدگاهها
فکر کنم در هفت سال گذشته، این بیشترین میزانی بود که متن فارسی خوندم اووه معلومه که نوشتن این کار زحمت خیلی زیادی برده. چقدر وودی کارهایی داره که من حتی اسمشون را هم نشنیده بودم. از بین اونهایی که من می شناختم فکر کنم فقط midnight in paris بودش، که البته خیلی خیلی هم دوستش داشتم. البته فقط فیلمش را دیده ام.
خوشحالم که خوندی و مرسی که نظر داری. کتابهای وودی آلن و نوشتههاش واقعا زیاد و در عین حال خوندنیاند.
مرسی ایگنیشس، با کروسانی که در حال خوردنش بودم چسبید.
نون هم بخور!
راستی اگه منو تو تلگرام داری یک پیام بهم بده، اینستا رو دی اکتیو کردم. کارت میدارم.
نداشتمت. این اکانت منه روی تلگرام: Rahman9999
زنده باد به این پیگیری. فقط کاش از اون ور ماجرا روهم نگاه می کردید. یعنی تعداد کتابهایی که وود آلن نوشته خیلی نیست. در فارسی چند شقه شده اند و یک کتاب به چند تا بدل شده. تقصیر شماست. نشون دادید پیگیرید !