قبلاً هم جایی نوشته بودم که من شیفتۀ اسطورهشناسی از دیدگاه الیاده هستم، ولی آثار داستانی او چندان بهدلم نمینشیند! در این میان، کتاب در خیابان مینتولاسا مستثناست! منظورم همان داستان اصلی این کتاب، یعنی «در خیابان مینتولاسا»ست.
این کتاب دو داستان کوتاهتر هم دارد: یک مرد بزرگ، و دوازدههزار راس گاو. محمدعلی صوتی، مترجم، پیشتر این دو داستان کوتاه رو در کتاب دیگری با عنوان «یک مرد بزرگ» در نشر اساطیر منتشر کرده بود. بنابراین اگر کتاب فرهنگ نشر نو را تهیه کنید، دیگر نیازی به کتاب نشر اساطیر نیست.
خلاصهای از داستانها
داستان در خیابان مینتولاسا دربارۀ پیرمردی داستانگو است که در قدیم مدیر مدرسه بوده و الان درگیر داستانی طولانی در وزارت داخله رومانی شده است. داستانهای زاهاریا فریما پیچدرپیچ و جذاب هستند و باعث میشوند که نام او در وزارتخانه بر سر زبانها بیفتد و همه بخواهند پایان داستان او را بشنوند و بخوانند.
در داستان یک مرد بزرگ، شخصیتی را میبینیم که بهدلیل یک مشکل پزشکی ناشناخته، بهسرعت رشد میکند و پزشکان از مداوای او و جلوگیری از قدکشیدنش عاجز میمانند.
میرچا الیاده در داستان دوازده هزار راس گاو نگاهی اسطورهشناختی به خطینبودن زمان دارد. درکل، الیاده در داستانهایش همیشه از مفاهیم اسطورهشناختی هم کمک میگیرد و این دلیل جذابیت خاص داستانهای اوست.
عنوان اصلی داستانها:
- Pe Strada Mantuleasa
- Un Om Mare
- Douasprezece Mii de Capete de Vite
اطلاعات کتاب در خیابان مینتولاسا
عنوان اصلی: In Curte la Dionis
عنوان فارسی: در خیابان مینتولاسا
نویسنده: میرچا الیاده (Mircea Eliade)
مترجم: محمدعلی صوتی
ناشر: فرهنگ نشر نو
نوبت انتشار: چاپ اول 1398
موضوع: داستانهای رومانی – رمان اسطورهشناختی
تعداد صفحات: 214 صفحه
قیمت: 31000 تومان
سایت انتشارات فرهنگ نشر نو اعلام کرده که کتاب در خیابان مینتولاسا در انتظار تجدیدچاپ است. احتمالاً هنوز نسخههایی از چاپ اول این کتاب در بازار موجود باشد. بهعنوان یادآوری باز به این نکته اشاره کنم که دو داستان کوتاه این کتاب در کتاب یک مرد بزرگ، دوازده هزار راس گاو توسط از همین مترجم توسط نشر اساطیر در سال 1380 نیز منتشر شده است.